第一卷 沙丘 9(第4/5页)

“对不起,夫人,抓他的时候场面有点混乱,他已经死了。”

“没有可以证明他身份的东西?”杰西卡问。

“还没找到,夫人。”

“他是厄拉奇恩本地人吗?”保罗问。

这个问题问得机灵,杰西卡点头表示认可。

“他的长相像当地人,”他说,“看样子,他在一个月前就躲进了石堆,一直在那儿等着我们到来。我们昨天检查过地下室,门口的石头和灰泥肯定没人碰过,我以名誉担保。”

“没人质疑你们的搜查。”杰西卡说。

“我质疑,夫人。我们应该在那儿使用声呐探测器的。”

“我猜你们现在正在用这东西搜查。”保罗说。

“是的,小主人。”

“通知我父亲,我们有事,晚点去他那里。”

“遵命,小主人,”他朝杰西卡看了一眼,“哈瓦特有令在先,鉴于目前的形势,小主人应在安全的地方受到保护。”他又扫了一眼房间,“这里是什么地方?”

“我有理由相信这地方是安全的,”杰西卡说,“我和哈瓦特都检查过这里。”

“那么,夫人,请让我在外面安排护卫,直到我们重新检查完这幢房子。”他弯下腰,面朝保罗敬了个礼,接着退了出去,门关上了。

保罗打破了突然的沉寂:“母亲,我们是不是最好亲自检查一下整幢房屋?您目光锐利,可能会发现别人没注意到的东西。”

“这栋翼楼是我唯一没有检查过的地方,”她说,“我把它推迟到最后,是因为……”

“因为哈瓦特亲自检查过这里。”他说。

她迅速瞥了他一眼,眼神中带着质疑。

“你不相信哈瓦特?”

“不。但他已经老了……工作过度。我们能帮他分担一些压力。”

“那样只会让他感到耻辱,妨碍他的效率,”杰西卡说,“他知道这件事后,绝不会再让一只飞虫溜进这个地方。不然他会感到耻辱……”

“我们必须自己采取行动。”他说。

“哈瓦特侍奉了整整三代厄崔迪人,忠心耿耿,”她说,“他担得起我们对他的敬意和信任。”

保罗说:“我父亲生你的气时,他会说‘好一个贝尼·杰瑟里特!’,那口气像是在骂人。”

“我什么时候会惹你父亲生气?”

“你和他争吵时。”

“你不是你父亲,保罗。”杰西卡说。

保罗想:虽然会让她担心,但我必须把那个叫梅帕丝的女人说的话告诉她,我们中有叛徒。

“你在犹豫什么?”杰西卡问,“这可不像你,保罗!”

他耸耸肩,把梅帕丝说的话叙述了一遍。

而杰西卡却想着树叶上的情报。她突然作出决定,打算让保罗看看树叶,把上面的信息告诉他。

“我父亲应该立即知道这个信息,”保罗说,“我用密码发报给他。”

“不,”她说,“你必须等到你俩单独相处时再告诉他。知道的人越少越好。”

“你是说我们谁也不能相信?”

“有另一种可能性,”她说,“这信息是故意透漏给我们的。传信息的人可能相信信息是真的,但也许这就是唯一的目的,千方百计将信息传给我们。”

保罗沉着脸。“在我们中制造猜疑,以削弱我们的力量。”他说。

“所以你必须私下里告诉你父亲,提醒他注意这方面的阴谋。”杰西卡说。

“我懂了。”

杰西卡转身对着高处的滤色玻璃,注视着西南方,厄拉科斯的太阳正在下沉——那是山崖上的一个黄球。

保罗也转过身,他说:“我不觉得是哈瓦特。会是岳吗?”

“他既不是将官,也不是亲信,”她答道,“我可以向你保证,他对哈克南人的仇恨,不比我们少多少。”

保罗注视着远处的山崖,心想:也不可能是哥尼……不是邓肯。会不会是更下层的人呢?不可能,他们都是从世代忠于我们的家族中选出来的,个个都出类拔萃。