第二部 荒岛上的人 第十四章(第2/5页)

“不……颠……”

“不列颠尼亚,”通讯记者把潘克洛夫叫了起来,他看到以后说,“这应该是船的名字,但是我无法确定它是来自英国还是美国。”

“潘克洛夫,这没有什么关系。”

“是的,”水手说,“若遇难船只上的水手尚在人世,无论他来自什么地方,我们都需要援救他。可是之前我们需要回‘乘风破浪号’一趟。”

若岛上真的有人,或许他的船已被占了……虽然这种假定没有根据,潘克洛夫还是下意识地放心不下他的船。无论如何,他还是愿回到船上去吃早饭。这段路不到一英里,并不算远。他们边走边察看丛林深处,只见里面奔窜着数以百计的山羊和猪。

潘克洛夫和他的伙伴们离开小屋二十分钟后到了小岛东岸,只见他们的船安然无恙地停靠着。

潘克洛夫总算松了口气。这只船如同他的孩子,而闲来牵挂子女是每个父亲的权利。

他们到船上吃了早饭,饱得可以支持到很晚再吃中饭。在之后的探险过程中,他们进行了非常仔细地搜查。达抱岛上唯一的居民或许已经死去,所以他们主要是寻找死人而不是活人,然而还是毫无收获,他们这一天上午在覆盖小岛的密林里徒劳无功。现在几乎可以肯定,遇难者已经死了,他的残骸多半也已经被野兽吃得连骨头也不剩了。

“明天天一亮我们就动身。”潘克洛夫对他的伙伴们说。此时大概两点钟,他们决定在一丛枞树的浓荫下休息几分钟。

“我认为我们应该把遇难者的器皿带回去,这样做也不算亏心。”赫伯特说。

“我也这么认为,”吉丁·史佩莱说,“我们可以用这些武器和工具充实‘花岗石宫’的仓库,恰好可以补充枪弹和火药。”

“没错,”潘克洛夫说,“别忘了还要捉一两对林肯岛上没有的猪……”

“搜集种子的事也不能忘记,”赫伯特补充说,“这样我们就能得到新旧大陆上的各种蔬菜。”

“那我们最好在达抱岛上多呆一日,”通讯记者说,“以便搜集齐我们所需的东西。”

“史佩莱先生,”潘克洛夫说,“还是明日一早就动身吧!我觉得风向可能会转到西面,来时是顺风,我希望回去时也是顺风。”

“既然这样,我们就不必再浪费时间了。”赫伯特说着就站起身来。

“时间当然容不得我们浪费,”潘克洛夫说,“赫伯特,搜集种子的事就交给你了,这个你内行。我跟史佩莱先生趁此时间去猎猪,即便没有托普在我们也是有办法的。”

于是赫伯特就走向小岛上生长着农作物的地方,水手和通讯记者则进入丛林。

他们面前奔逃着许多种和猪相似的动物,它们动作灵活,似乎很难接近。

猎人们追赶了半个小时才终于抓住了密林里的一对猪,可正在此时,突然从海岛北部约百来步远的地方传来一阵呼唤声。喊声里夹杂着可怕的尖叫,听着不像是从人嗓子里发出的。

潘克洛夫和吉丁·史佩莱急忙往回跑,就要被水手用绳子捆起来的猪,乘机逃脱了。

“那声音是赫伯特的。”通讯记者说。

“我们得再快点儿!”潘克洛夫喊着。

好在他们速度很快,一转弯,就看到一个如巨大人猿般的野人正把少年按倒在一块空地上。

潘克洛夫和吉丁·史佩莱立刻扑向这个怪物,把他反过来按倒在地,救出赫伯特之后牢牢绑住了他。水手和吉丁·史佩莱都很强壮,怪物挣扎了一会儿终于动弹不得。

“赫伯特,他伤到了你没有?”史佩莱问。

“没有。”

“要是你被人猿给伤害了,那就……”潘克洛夫叫起来。

“可是他并不是人猿。”赫伯特说。

潘克洛夫和吉丁·史佩莱听过之后看了眼躺着的怪物。他确实不是人猿,而是个人。可这个人的样子非常凶恶!让人毛骨悚然的是,这个可怕的野人已残暴到几乎丧失了人性!