第二十四夜(第4/5页)

“清楚什么啦?”哈桑·白德尔丁问。

“你是我的侄子。我之所以这样做,就是为了让你相信,与我女儿美娘共度洞房花烛之夜的就是你。你只有看见洞房中放着的衣帽、裤子、钱袋、缠头巾和那两份文书,你才会相信这一切都是真的。孩子,我是你的伯父,你父亲努尔丁是我的同胞兄弟。在此之前,我没见过你,你也没见过我,你我本不相识。你母亲已在本城,我把她从巴士拉接到了这里。”

哈桑·白德尔丁一下子扑到伯父的怀里,高兴得喜泪横流。他觉得事情太怪了,怪得出奇。他搂住伯父,流出高兴的泪花。

舍姆斯丁说:“孩子,所有这些事情都起因于我和你父亲的一次谈话。”

紧接着,舍姆斯丁把前前后后若干年中发生的事情,向哈桑·白德尔丁详详细细讲了一遍。

过了一会儿,阿吉布来到房间,哈桑·白德尔丁一看见阿吉布,便对美娘说:“在大马士革用石头子砸我头的,就是这个可爱的小公子!”

舍姆斯丁和美娘异口同声说:“这就是你的儿子,他叫阿吉布!”

哈桑·白德尔丁激动不已,抱起阿吉布,噙着泪花,吟诵道:

分别时泪泗濞涕流,

泪珠挂在眼帘。

立誓团聚日,

永不提分离。

欢乐情难抑,

不禁喜泪涟涟。

刚吟罢诗,母亲走了进来,母子立即紧紧拥抱在一起,欣慰难以述说,于是吟道:

时光令我困顿,

岁月背弃自己的誓言。

好运还靠亲人帮助,

今日才得尽欢。

接着,母亲把儿子走后的遭遇叙说了一遍,儿子也把自己的遭遇向母亲述说了一遍。他们齐声赞美安拉使他们劫后重逢。

舍姆斯丁宰相远行归来,休息两天之后,进宫拜见国王。他进到宫中,向国王行过吻地礼,又连声为国王祈祷祝福。

国王十分高兴,遂令舍姆斯丁坐在自己的身旁,问其旅途见闻。舍姆斯丁把自己的经历从头到尾向国王讲述了一遍。

国王说:“赞美安拉护佑你平安归来,骨肉团圆。相爷阁下,把你的侄子带到宫中来,让我见见他吧!”

舍姆斯丁说:“但愿我明天就带他进宫拜见陛下。”

舍姆斯丁回到相府,向哈桑·白德尔丁说了国王想见他的好意。

哈桑·白德尔丁听后,欣喜不已,忙说:“主之命,奴必从之!”

第二天,哈桑·白德尔丁跟着伯父来到宫中。向国王行吻地礼,继之一番赞颂、祝福,然后吟诵道:

主公恩泽浩荡,

惠施天下人。

万众对您跪拜吻地,

合祈福利降临。

君是幸福泉,

万民向往着您。

民有求主公必应,

功德百代颂吟。

国王听后,喜形于色,忙示意舍姆斯丁和哈桑·白德尔丁一旁落座。国王问哈桑·白德尔丁:“你叫什么名字?”

哈桑·白德尔丁答道:“回国王陛下,我叫哈桑·白德尔丁。我日夜都在为陛下祈祷祝福。”

国王说:“好口才呀!你讲一下,何为美,你能阐释一下吗?”

哈桑·白德尔丁思考片刻,随后答道:“微笑之颜,洁净之身,善辨气味之鼻,能明是非之目,善于说道之舌,端庄之举止,行云流水之文,等等,都是美之外在表征。”

国王又问:“谚语说‘舍里哈比狐狸还狡猾’,这是一个什么典故?”

哈桑·白德尔丁随口答道:“赞美安拉!相传,古时候,有一年鼠疫流行,舍里哈到纳杰夫避难。他在纳杰夫郊外做礼拜时,常见一只狐狸学着他的样子,打搅他的礼拜活动。舍里哈一心想抓住那只狐狸,于是想出一个办法:脱下长袍,摘掉头巾,将长袍和头巾穿戴在一根棍子上,竖在他常做礼拜的地方,看上去就像他本人做礼拜。之后,他悄悄藏在附近一个地方。时隔不久,那只狐狸又来了,又像往常一样,学着他做礼拜。这时,舍里哈悄悄走近狐狸,一把将之牢牢抓住。自此之后,人们便纷纷传诵:‘舍里哈比狐狸还狡猾。’久而久之,成了民间的谚语。”