第42章(第3/3页)

“很抱歉,马林森博士,”雷切尔说道,“作为以分析数据为生的人,我不敢苟同。国家航空航天局今晚展示的数据只要出现一个微小的错误都有可能使人们对整个发现的可信度产生怀疑,包括那些化石的真实性。”

科基惊诧得张口结舌:“你在说什么?那些化石是不容否认的!”

“这一点,我清楚,你也清楚。可要是公众风闻国家航空航天局有意出示了有问题的冰体心数据,说真的,他们立即就会想知道国家航空航天局还在其他什么事儿上撒了谎。”

诺拉走上前来,双眼炯炯有神,“我的冰体心数据决不会有问题。”她转身对国家航空航天局局长说道,“我可以明确地向你证明,这块冰架里的任何地方都分离不出海冰!”

局长注视了她良久,问道:“怎么证明?”

诺拉粗略地说了说她的计划。她说完后,雷切尔不得不承认这个办法切实可行。

局长看起来并不那么确定:“这样结果会是确定无疑的吗?”

“百分之百确定无疑,”诺拉向他保证,“要是在采捞陨石的冰窟附近任何地方出现哪怕一丁点冰冻的海水的话,你都会看得出来的。哪怕只有几滴海水,它也会像时报广场(1)一样醒目地显现在我的设备上。”

局长的双眉在他那很流行的军人发型下皱了起来,“时间不多了。两个小时后新闻发布会就要开始。”

“二十分钟后我就能回来。”

“你说你得在这块冰川上走出去多远?”

“不太远。两百码应该差不多了。”

埃克斯特龙点了点头:“你确信这样安全吗?”

“我会带上照明灯,”诺拉答道,“而且迈克也会跟我一起去。”

托兰猛地抬起了头:“我要去吗?”

“你当然要去,迈克!我们要拴在一起。要是外面突然刮起了大风,我希望有双强壮的臂膀。”

“可是——”

“她说得对,”局长说着,转向了托兰,“要去的话,她不能一个人过去。我很想派几个人与她同去,不过坦白地讲,在我们没弄清楚浮游生物是否构成问题前,我不想对外声张。”

托兰很不情愿地点了点头。

“我也想去。”雷切尔说道。

诺拉像条眼镜蛇一样突然扭过头来:“你去干什么?”

“说实在的,”局长说道,似乎刚刚想到一个主意,“我觉得要是我们使用标准的四边拴绳组合,感觉会更安全。要是你们两个人去,一旦迈克滑倒了,你根本就拉不住他。四个人总比两个人保险一些。”他停顿一下,看了看科基,“这也就意味着你或者明博士要一起去。”埃克斯特龙朝旅居球里扫了一眼,“但是明博士在哪儿呢?”

“我有一会儿没看见他了。”托兰说道,“他可能在打盹吧。”

埃克斯特龙转过头对科基说:“马林森博士,我不能要求你和他们一起出去,可是——”

“究竟怎么了?”科基说道,“似乎大家这会儿相处得都很融洽。”

“不必了!”诺拉惊叫道,“四个人会放慢我们的速度。迈克和我要单独去。”

“你们不能单独去。”局长的语气不容反驳,“一个原因就是拴绳都是做成四方形的,而且我们在做这件事时,要尽可能地保证不出意外。在美国国家航空航天局历史上最重要的新闻发布会开始前的两个小时内,我不想发生什么意外。”

(1) 时报广场(Times Square),是美国纽约市曼哈顿区中心广场,由第七大道、第四十二街和百老汇交叉而形成。它得名于《纽约时报》的报社大楼,该楼正面迄今仍有成排电灯用来发布新闻。也有人将之译成“时代广场”。