第三章(第4/5页)

尽管如此,牌局还是进行得不错。除了阿普尔顿上校因为不时看着隔桌的乔安娜而忘记出牌。

茶放在客厅的大餐桌上。我们快结束时,两个冒着热气、激动不已的小男孩冲了进来。辛明顿太太带 着母亲所特有的骄傲,神采奕奕地为大家介绍。旁边的父亲同样一脸骄傲。

接着,我们开始喝茶,快喝完时我的碟子上出现了一块阴影。我转过头,看到梅根站在落地窗前。

“哦,这是梅根。”刚才那位母亲说。

她的声音中带着明显的惊讶之情,就像她已经忘记了梅根的存在。

“亲爱的,恐怕我们忘记给你准备茶点了。”辛明顿太太说,“小伙子们和霍兰德小姐带着茶出去了,所以这儿没有孩子用的茶点了。我以为你和他们在一起。”

梅根点点头。

“没关系,我去厨房看看好了。”

她没精打采地走出房间。身上的衣服和往常一样脏兮兮的,两个脚后跟都露了出来。

辛明顿太太抱歉地笑了笑,说道: “我可怜的梅根,正处于尴尬的年纪。你们知道的,刚离开学校,但还没有完全长大成人的姑娘都这样,总是羞答答、笨手笨脚的。”

我看到乔安娜那好看的脑袋突然向后扭了一下,我很清楚,这表示她生气了。

“不过梅根已经二十岁了,对吗?”乔安娜说。

“哦,是的,是的。她二十岁了。但就这个年龄来说,她显然不够成熟。简直还是个孩子。我觉得这样很好,女孩子不要成熟太快。”她又笑了起来,“我想,所有的母亲都希望自己的子女永远是孩子。”

“我不能理解这种想法,”乔安娜说,“不过如果有个身体已经成熟、心智却还停留在六岁的 孩子,确实令人尴尬。”

“哦,你不能只按字面意思理解,巴顿小姐。”辛明顿太太说。

这一刻,我突然不想在乎辛明顿太太的感受了。我认为她苍白、纤弱、姿色早衰的面孔下隐藏着自私且贪婪的本性。她又开口了,而我更加不喜欢她了。

“可怜的梅根,我觉得她是个很复杂的孩子。我一直尝试给她找些事情做——我相信可以通过函授学到很多东西。设计啊,裁剪啊,或者她可以试着学习速记和打字。”

乔安娜眼睛里的光仍未消失。等我们重新在桥牌桌前坐下,她说: “我觉得她应该去参加派对之类的活动。您会为她办一场舞会吗?”

“舞会?”辛明顿太太似乎既惊讶又觉得可笑,“哦,不,我们这儿的人不喜欢那种事。”

“我明白。那么网球派对之类的呢?”

“我们家的网球场好几年没用了,理查德和我都不打网球。我想,或许等男孩子长大之后——哦,梅根会找到很多事做的。她很喜欢无所事事地闲逛。我看看,我出过牌了吗?双无主牌。”

回家的路上,乔安娜用力踩了一脚油门,车子猛地向前一蹿,她说:“我真替那个女孩难过。”

“梅根?”

“是啊,她母亲不喜欢她。”

“哦,好了,乔安娜,事情没那么严重。”

“不,事情很严重。有很多母亲都不喜欢自己的子女。我都能想象出,梅根在那个家里有多不自在。她打乱了模式——辛明顿式的生活模式。没有她生活才完美——这对一个敏感的人来说是最不好受的事——而梅根正是个敏感的姑娘。”

“是的,”我说,“我也觉得她是个敏感的姑娘。”

我沉默了一会儿。

乔安娜忽然顽皮地笑了起来。

“那个女家庭教师,真是遗憾。”

“我不懂你的意思。”我不失尊严地说。

“别装了。你每次看到她,脸上都会流露出男性的懊恼。我同意你的看法,真是浪费。”

“我不知道你在说什么。”

“不过我也很欣慰。这表示你又充满活力了。在疗养院时我担心死了,你连正眼都不瞧那位美丽的护士。她绝对是个漂亮又风骚的小家伙——上帝送给病人的好礼物。”