第四章(第3/5页)

我大概向他复述了一遍与贝克夫人的对话,以及大家都认为罪魁祸首是克里特夫人。令我大失所望的是,格里菲斯摇了摇头。

“事情不可能这么简单。”他说。

“你不会也觉得幕后黑手是那个叫克里特的女人吧?”

“有可能是她,但我认为可能性很小。”

“那为什么大家都认为是她呢?”

他微微一笑。

“哦,”他说,“你不知道,克里特夫人是一个女巫。”

“我的老天爷!”我惊呼。

“确实,如今还有女巫听起来很奇怪,但事实如此。你知道,有些人和家庭就是散发着最好别去招惹的气息。克里特夫人家的女人都很聪明,而且我怀疑她还在有意强化家庭传奇。她是个奇怪的女人,爱挖苦、嘲讽别人,并且以此为乐。要是有哪个孩子割伤了手指,或者摔了一跤,或者得了腮腺炎,她就会点点头,轻描淡写地说: ‘是的,他上周偷了我的苹果’,或者‘他拽了我家猫的尾巴’。不久后,母亲们纷纷把孩子带走,还有些妇女给克里特夫人送蜂蜜或亲手烤制的蛋糕,以博取她的好感,好让她别再下诅咒。这听起来很不可思议,也很愚蠢,却是实际发生过的事。现在,他们自然会认为她是幕后黑手。”

“但她并不是?”

“哦,不是,她不是那种人。事情——事情也没有那么简单。”

“那你有什么想法吗?”我好奇地看着他,问道。

他摇了摇头,眼神迷茫。

“没有。”他说,“我一点头绪都没有。但我不喜欢整件事,巴顿——这种事会制造大麻烦。”

2

我从外面回到家时,看到梅根坐在外廊的楼梯上,下巴抵着膝盖。

她和平时一样,很随便地跟我打了个招呼。

“嗨,”她说,“我可以去你家吃午餐吗?”

“当然可以。”我说。

当我对帕特里奇说准备三个人的午饭时,梅根叫道: “如果是排骨之类难得的好东西,可得先告诉我。”

我觉得帕特里奇一定嗤之以鼻地轻哼了一声。她什么也没说,还是成功表现出了对梅根小姐的瞧不起。

我走回到外廊上。

“没问题吧?”梅根焦急地问。

“完全没问题,”我说,“中午吃土豆洋葱炖羊肉。”

“哦,好的,听起来像狗食,对不对?我是说那里面几乎都是土豆和调料。”

“是啊。”我说。

我取出香烟盒,递给梅根,她的脸一下子就红了。

“你真好。”

“你不来一根吗?”

“不,我不会抽,但还是很感谢你递给我烟盒——表示你把我当或一个真正存在的人。”

“难道你不是个真正存在的人?”我逗趣地问。

梅根摇了摇头,接着换了个话题。她伸直一条沾满灰尘的腿,让我看。

“我把袜子补好了。”她骄傲地宣称。

我虽不是织补方面的权威,但在我看来,那皱巴巴、脏兮兮,与其他部分对比强烈的补丁实在打得不算高明。

“还不如有个洞穿着舒服。”梅根说。

“看起来似乎是。”我附和道。

“你妹妹手工活做得好吗?”

我试着回想是否见过乔安娜展露这方面的手艺。

“我不知道。”我实话实说。

“哦,那要是她的袜子破了个洞,她会怎么办?”

“我想,”我不太情愿地说,“她会把它们扔了,然后买双新的。”

“很明智的做法,”梅根说,“但我不能这么做。我只能靠零用钱过日子—— 一年四十镑。这点儿钱买不了多少东西。”

我表示同意。

“除非我穿黑袜子,那样的话我可以用墨水把露出的皮肤染黑。”梅根悲伤地说,“在学校时,我常这么做。贝特沃西小姐——负责给我们缝补衣物的女教师——正如她的名字,眼神像蝙蝠一样瞎 [1] 。我这招很管用。”