第1027章(第3/3页)

晏子琪:“应该比我高,但是,有的时候又觉得他好像没有修为。”

我:“修士称呼灵兽时,往往用宝盖头的‘它’字,这并不代表修士认为灵兽低自己一等、不配用人旁女旁的‘他、她’来指代,而是修士第一眼经常看不出灵兽的性别,为了礼貌,选用了什么性别都可指代的‘它’,而等到相处一段时间、搞清楚性别后,已经习惯了‘它’字,便懒得再改。

晏子琪:“对,小驭兽师的睡前故事,算是常识,也算是解释。其实解释是说给修士自己听的,灵兽们从来不在乎自己被用了哪个人称代词。”

我:“我是想说,你称呼阿雕时,用的是单人旁的他?”

晏子琪:“你在我的影响下,也将代词从宝盖头改为了单人旁,对?”

我:“是你的影响呢,还是,阿雕的气场?他在石化之前,真的是灵兽吗?即使他吐字困难,但他似乎更懒于思考,所以当我已经说出‘灵兽’这个词后,他接话时本该不过脑地也说‘灵兽’,大不了就是说得更慢,慢到他可能边说边睡着,但他不需要将‘灵兽’这个词拆开理解,并去掉前面那个‘灵’字。”

我:“除非,在阿雕的惯性意识中,‘灵兽’用在他身上不对,所以即使他的大脑再浑噩,他也无法顺着我的用词说下去,而必须进行纠正。”