第2221章(第3/3页)

裴冰:“当一个作者将他脑中的想象转化为文字时,肯定会出现描述不精准、不详细之处,而当一个读者将文字转化为脑中的故事时,又肯定会用很多的附加脑补来填充文字没描绘到的区域。最终,读者理解到的故事,与作者想表达的故事,可能便不是同一个故事,但作者与读者又都对他们的故事感到满意。”

裴冰:“有些人看小电影觉得就那么回事,呼吸都不乱一分,但看梅栓漓的文却会心跳加速,仿若亲身实践。如果梅栓漓把他的文转成小电影或者游戏,就好像失去了他作品中最灵魂的那部分。”

失去的前提是,在文字转游戏时,各种形象被补充得过于具体、没了留白的韵味。可如果梅栓漓的世界,虽成世界,却依然是文字的风格呢?如果玩家踏入其中感知到的不是眼睛能看见的鲜活真人,而依然是文字,却又比文字落于纸上、玉简中更容易入脑,更能引发幻想共鸣呢?或者是当想看到具体形象时便能看到完全符合自己脑补的美人,不想看那么具体的脸时就仿佛隔着雾气?

我对梅栓漓说:“我现在非常期待进入你的世界,真心的,毫不勉强。”

梅栓漓:“二公子你好像脑补了很神奇的内容,然后把自己说服了?”

毛球:“完成了自己对自己的攻略。”