第十八章 晦气的造访者(第6/10页)

“给我们送来的就是二级鲜肉,”小吃部主任说。

“亲爱的,这是胡说!”

“怎么是胡说呢?”

“二级鲜肉就是胡说!新鲜就是新鲜,只有一个等级。二级新鲜的鲟鱼肉就是臭鲟鱼肉!”

“请原谅……”小吃部主任还想解释,却不知道怎样摆脱这个爱找碴儿的演员。

“我不能原谅!”演员口气强硬。

“我不是为这事来的!”小吃部主任说,心里觉得老大不快。

“不是为这事?”外国魔法师奇怪道。“您到我这儿来还有什么事?如果我没记错的话,我只跟一位随军商贩打过交道,他差不多跟您是同行,不过是在很久以前,您还没有出世呢。不过,见到您我也高兴。阿扎泽洛!给小吃部主任先生拿个凳子!”

正在烤肉的那个人转过身来,他的獠牙把小吃部主任吓了一跳。他用灵巧的动作送过来一只发黑的橡木小凳。除了几只这样的凳子,屋里再没有别的坐具。

小吃部主任道:

“非常感谢。”就在小凳上坐下来,不料凳子后腿突然折断,他“哎哟”一声,屁股重重到地上,他的脚同时钩倒了面前的另一只凳子,把上面的一满杯红葡萄酒都洒在了裤子上。

演员大声说:

“哟!您没摔着吧?”

阿扎泽洛把小吃部主任扶起来,重新端给他一只凳子。主人建议他脱下裤子,在炉火前烘干再穿,他用痛苦的语气谢绝了。他穿着湿衣服,非常不自在,提心吊胆地坐到另一只凳子上。

“我喜欢低座位,”演员又开口道,“坐得低些摔得轻些。对,刚才我们谈到鲟鱼肉,是吧?亲爱的!新鲜,新鲜,新鲜,这应该是所有小吃部主任的座右铭。那么,请您尝尝……”

炉火红光中,长剑在小吃部主任眼前一闪。阿扎泽洛把一块咝咝冒油的烤肉放入金盘子,浇上些柠檬汁,递给他一把二齿金餐叉。

“非常……我……”

“不,不,请尝尝吧!”

小吃部主任出于礼貌,把一小块肉放进嘴里,顿觉肉质非常新鲜,尤其是味道好极了。不料他嚼着鲜嫩喷香的肉块时,差一点被噎住而再次摔倒。从隔壁房间突然飞出来一只黑色大鸟,鸟翅轻轻刮过他的秃顶。大鸟落在座钟旁的壁炉搁架上,原来是只猫头鹰。安德烈·福基奇跟所有小吃部主任一样容易神经紧张,他想:“我的上帝啊!这房子真够戗!”

“来杯葡萄酒好吗?白的还是红的?在白天这个时候您喜欢喝哪国的酒?”

“非常……我从不喝酒……”

“这又何必!要不玩一盘掷骰子吧?也许您爱玩别的?多米诺骨牌?纸牌?”

“我不爱玩,”小吃部主任回答,他已感到疲惫。

“很糟糕,”主人下结论道。“随您的便。男人不喝酒,不打牌,不结交漂亮女人,不喜欢桌边聊天,他身上必定隐藏着某种不好的东西。这种人不是身患重病,就是对周围的人怀恨在心。当然,也有例外。跟我一起宴饮作乐的那些人里面,有时也能碰到卑鄙透顶的家伙!好了,您说吧,您有何贵干?”

“昨天您变了魔术……”

“我?”魔法家诧异道。“哪能呢!这跟我的身份有些不相称!”

“请原谅,”小吃部主任着了慌,“是叫魔法表演……”

“噢,对了,对了!亲爱的!我向您公开一个秘密:我根本不是什么演员,我只是想看看莫斯科的市民大众,这事在剧院里最方便,所以我的随从人员,”他朝黑猫那边点了点头,“就安排了一场表演。我不过坐在旁边望着那些莫斯科人。您别愁眉苦脸,告诉我,您上这儿来跟那场表演有什么关系?”

“您瞧,表演的节目里有一套天花板上落钞票,”小吃部主任压低了声音,不好意思地回头望望,“大家都抢到了那些钞票。然后有一位年轻人到我的小吃部来,给了一张十卢布票子,我找回他八卢布五十戈比……后来又来了一位。”