第三章(第5/7页)

巨大的建筑物上响起一声汽笛。

此刻他们已经离它远去。贝莉丝看着它一边喷吐火焰,一边渐渐缩小。

约翰尼斯依然纹丝不动,充满了惊愕。

“我不知道啊。”他缓缓地说。贝莉丝过了好一会儿才反应过来,他是在回答她的问题。他们的视线始终停留在海中那个庞然大物上,直到再也看不清楚为止。

等它消失之后,他们在沉默中走向过道。快要到达舱室门口时,后面有人大声呼喊。

“又是一座!”

没错。数英里之外,又有一座巨型平台。

它比先前那座更大,耸立在四根饱经风霜的水泥支柱上。这座平台结构比较稀疏,每个角上各有一栋低矮粗壮的塔楼,边缘还有一台大型起重机。那建筑仿佛活物一般发出隆隆的吼声。

又有闪烁的灯光信号从护卫船上发出,“女舞神号”再次作出应答。

起风了,天空阴冷如铁。当“女舞神号”于黑暗中悄然驶过,这座矗立于荒凉大海中的巨型建筑发出阵阵咆哮。

贝莉丝和约翰尼斯又等了一小时,冻得双手发麻,呼吸化作阵阵翻滚的水汽,但再也没有别的东西出现。他们只看见海水,还有散布各处的鱼鳍群岛,形如锯齿,黑暗无光。

一七七九年,艾洛拉月五日,锁链日。女舞神号。
今天早晨我一进船长办公室,就知道有什么事惹恼了他。他咬牙切齿,表情愤恨。
“科德万小姐,”他说,“数小时后,我们即将到达萨克利卡特城。其他乘客和船员将获准离开几个小时,但恐怕你没有这样奢侈的待遇。”
他的语气冷淡而危险。他桌上的物品都已清理干净。这让我感到不安,但也无法解释为何如此。通常他总是被大堆杂物包围着。缺少这些,我们之间便没有了缓冲。
“我将会见萨克利卡特联邦的代表,由你来当翻译。你曾跟商界代表共事,了解他们的规矩。你把我的话译成萨克利卡特螯虾人的语言,对方的翻译员则把他们的代表所说的译成拉贾莫语。你要仔细听,核实他的翻译,而他也会听你的。这将能确保双方的忠实性。但你不是参与者。我说得够明白吗?”他好像教师一样强调重点,“我们之间所说的话,你要当作没有听过。你只是传声筒而已。你什么都没听见。”
我看着那混蛋的眼睛。
“我们将讨论最高级别的安全事务。科德万小姐,在一艘船上,几乎没有秘密可言。记住我的话。”他朝我探出身子,“要是你跟任何人提及讨论内容——我的军官,你那个呕吐不止的修女,或者你的密友提尔弗莱博士——我都会知道。”
毫无疑问,不用说你也明白,我很震惊。
迄今为止,我都避免与船长正面冲突,但怒气使他任性冲动。我不会向他示弱。跟无论何时都得忍气吞声相比,几个月的交恶不算是太大的代价。
除此之外,我也很愤怒。
我的语调冷若冰霜。
“船长,当你提供给我职位的时候,我们就谈过这些。我的记录和推荐材料都很干净。现在你却对我提出质疑,这与你的身份不符。”我充满威严,“我不是被强拉上船的十七岁小毛孩,能让你随便威胁,先生。我会按照合同完成工作,你不该对我的专业性表示怀疑。”
我不清楚,也不在乎是什么惹他生气。就让诸神烂掉那混蛋的皮囊吧。
此刻,我坐在“呕吐不止的修女”身边——不过说实话她似乎好一点儿了,甚至讪笑着说要在回避日组织礼拜——写完这封信。我们正接近萨克利卡特,在那里,我有机会把封好的信留下,让路过的新科罗布森船只带走。你将收到这篇长长的道别,而且仅迟到几周而已。还不算太糟。但愿它顺利寄到你处。