第七章 佳酿的证明(第4/5页)

“那是我的姐妹之一,”布琳娜说,“她也许是隐瞒了自己的身份,可她告诉你的每一件事都是真的。她和我一样,是个预言家。也和我一样,她知道如果有人能修复死亡的法则,那肯定就是你们二位了。我是来帮你们的。”

“您要怎么帮我们?”

“我不知道,但我觉得自己有必要来这儿。”

“这可说明不了太多。”里奥夫说。

布琳娜身体前倾。“我打破了死亡的法则,”她平静地说,“我要对此负责。你们明白吗?”

里奥夫呼出一口气,手掌拢了拢头发,却不小心碰到了痛处。他不禁缩了缩身子。“不,”他说,“我真的一点儿也不明白。”

“它会有用的。”梅丽坚持道。

里奥夫点点头。“我谱写这首曲子,更多的是用心而不是头脑,我的心告诉我,只要演奏出来,它就会生效,但这不可能。你看,这就是问题所在。”

“我不明白。”她说。

“您看过乐谱了,对吗?”

“嗯,”她说,“我会弹竖琴和鲁特琴。我也能唱。”

“那您应该也发现了,这曲子有三个声部吧?低音、中音和高音。”

“这不罕见。”她说。

“对。相当平常。只是如果您仔细看过,您会发现每个声部都有两段截然不同的唱词。”

“我看到了。但我以前也见过这种曲子,比如罗杰·海文森的《阿迈悠》。”

“说得很对,”里奥夫说,“但不同之处在这里。第二段唱词——那些有下画线的——必须得由……呃,好吧——死人来唱。”

见她连眼睛都没眨一下,他便续道:“另一段唱词是活人唱的,而且为了让这曲子发挥作用,所有歌手都必须能听到其他人的声音。我想象不出实现这一切的法子。”可梅丽和布琳娜却看着彼此,两人脸上都挂着同样的古怪微笑。

“这不是问题,对吗梅丽?”布琳娜说。

“对。”女孩回答。

“我们最快什么时候能开始演奏?”布琳娜问。

“等等,”里奥夫说,“你们俩在说什么?”

“死者能通过梅丽听到我们的歌声,”布琳娜解释道,“你们能通过我听到死者的声音。明白了吗?我就是你的最后一块拼图。现在我知道自己为什么要来了。”

“梅丽?”里奥夫把目光转向女孩,后者仅仅点了点头。

“好吧,”他说着,努力抵抗希望带来的晕眩感,“如果你们这么说的话。”

“最快要多久?”

“我可以唱中音部,”他说,“爱蕊娜可以唱高音。我们只需要一个低音就好。”

“埃德维恩·迈尔顿。”爱蕊娜说。

“当然,”里奥夫谨慎地说,“他可以胜任。如果他还在豪德沃普恩,我们又能找到他的话。”

“豪德沃普恩正被围攻。”爱蕊娜解释道。

“不,”布琳娜说,“豪德沃普恩已经失陷了。但这事实上对我们是件好事。”

“怎么会?”

“我弟弟是寒沙的王子。他们不会阻止他进出城市,也不会质问他的。暂时不会。”

“一位王——”他住了口,“那你就是寒沙的公主了?”

她点点头。

“那我就真的不明白了。”他说。

“我弟弟和我是冒险来到这儿的,”她说,“你得明白,谁打赢这场仗并不重要。如果生命和死亡之间的屏障继续受到损伤,我们的国度都会化做尘埃。”

“你这话什么意思?”爱蕊娜问,“冒险?”

“我弟弟试图帮助你们的太后,而我是逃出来的,”她说,“如果我们被抓到,就都会被处死。所以我们才要尽快行动。眼下,这里的军队还把我弟弟看做他们的王子。但我父亲的命令很快就会传达到这里,我们的行踪也会暴露,所以我们都得尽快行动才行。”