Part 1 莫洛克的信徒 Chapter 9 孩子们不见了(第4/12页)

音乐停止。热量只不过是来自迈阿密的阳光,夹带着午后呼啸的风。德博拉握着我的双臂摇晃着我,一遍一遍耐心地喊着我的名字。

“德克斯特,”她说,“嘿,德克斯特,怎么了?德克斯特,德克斯特。”

“我在。”我说,尽管我并不是百分百确信这一点。

“你没事儿吧,小德子?”她说。

“我想我是站得太急了。”我说。

她看上去很怀疑。“啊哈。”她说。

“真的,德博拉,我现在没事儿了,”我说,“我的意思是,我觉得没事儿了。”

“你觉得。”她说。

“是的,我的意思是,我站起来太快了。”

她又看了我一会儿,然后放开我,向后退了一步。“好吧,”她说,“如果你还能上船,我们回去吧。”

大概是因为我还晕乎着,她的话我听不懂,好像只是些没意义的音节。“回去?”我问。

“德克斯特?”她说,“我们现在有六具尸体,可我们唯一的嫌疑犯就是躺在这里没了脑袋的这个。”

“是啊,”我说,听见远处的鼓声,“那我们去哪儿?”

德博拉攥着拳头,咬牙切齿。她低头看着尸体,有一刹那我以为她会朝它吐唾沫。“你上次撵到运河里的那家伙呢?”她最后说道。

“斯塔扎克?不,他说……”我没说完就停下了,但还是被德博拉听见了。

“他说?你什么时候跟他谈过了?妈的!”

公平地说,我还晕着呢,所以我没想就开口,现在我搞砸了。我没法儿跟我妹妹解释清楚,我只不过是在前几天晚上把他绑在工作台上,本打算把他切成小块的时候,跟他谈了谈。不过血液大概是又回流进了我的大脑,因为我飞快地说道:“我的意思是,他似乎只是一个……我也说不好。我想那是个误会,我开车时抢了他的道儿。”

德博拉生气地瞪着我,然后好像相信了我的话,她转身踢了一脚沙子。“好吧,反正我们什么指望也没了,”她说,“查查他也没坏处。”

告诉她我已经彻底查过他了可不是个妙招儿,那大大超过了一个正常警务人员的工作常规,所以我只是赞同地点了点头。

小岛上也没什么值得再看的了。文斯和其他法医部的专家就能搞定,我们在那儿只能碍事儿,再加上德博拉已经迫不及待地要回到陆地上去震慑嫌犯,所以我们走到岸边,登上警局小船飞快地回到了码头。我上岸后感觉好点儿了,便走回停车场。

我没看见科迪和阿斯特,于是朝低额头警察走过去。“孩子们在车里,”我还没开口,他便说道,“他们想跟我玩儿警察捉强盗,我可没报名当托儿所保育员。”

显然他觉得托儿所的说法特别幽默,所以一说再说,为了不给他再次幽默的机会,我便只是点点头谢了他,然后朝德博拉的车走去。直到我走到车跟前都没看见科迪和阿斯特,我开始奇怪他们到底在哪辆车里。不过紧接着我看到了他们缩在后座上,惊恐地瞪着我。我试着开门,可门锁上了。“我能进来吗?”我隔着玻璃窗喊道。

科迪笨手笨脚地摸到了锁,打开了门。

“怎么了?”我问他们。

“我们看见吓人的家伙了。”阿斯特说。

刚一开始我没明白他们说的是什么,所以更不明白为什么自己后背上冷汗直冒。“你指什么,什么吓人的家伙?”我说,“你说那边的警察?”

“德克斯特啊,”阿斯特说,“我说的不是笨家伙,是吓人。就跟我们看到头那天看到的一样。”

“同一个吓人的家伙?”

他俩又互相看了一眼,科迪耸耸肩。“算是吧。”阿斯特说。

“他看见了我的影子。”科迪用他柔和沙哑的嗓音说。

能听到这小孩敞开心扉真好,不过更好的是我现在知道自己为什么冒冷汗了。他以前就提过他的影子,可我没在意。现在该好好注意听了。我钻进后座,和他们挤在一起。