7 琼斯之书(第2/2页)

每次他们造完一艘船,就有一个本地赞助人冒出来,为它出超高的价钱,父亲就能拿到足够的钱来支付他的账单。但婴儿和小狗的可爱都只能维持一小段时间。然后他们就变成以后长成的样子:大人和大狗。人们会为婴儿或小狗付高价钱,但他们不会为一只老狗付高价钱。

我没有商学院学位,甚至从来没有摆过柠檬水的摊档。我对经济学一无所知。但连我都知道。一年只卖出三艘小艇会导致破产!

当然,我夸张了。这些事情发生时,我还是个孩子,视野有限。我毫不怀疑父亲生意的衰落有更微妙的原因。糟糕的谈判租约;跳水的经济;外来的印尼进口硬木成本飞涨;他坚持从零开始造船,而不愿涉猎修复或修理工作。但当生意触礁时,只需几步疏忽的失策就能让它撞成碎片。于是,它撞碎了。

我毫不怀疑,这一系列事件是我把整个童年的时间都花在读书上的原因。(母亲在我们的小农舍里收藏了太多的书,摞在所有东西上,堆得到处都是——你不可能避开它们!)就一本书而言——假定它是一本好书——你可以根据情节的必然性,对结局产生信心。问题会被解答。它必须被解答。答案或许并不圆满,我们没法保证它一定是一部喜剧。有时候,也会有悲剧给你当头一棒。但总归会有个结论,这一点我们可以肯定。那正是一本书的意义。

但在现实生活里,我们并不能保证任何问题都会被解答。现实生活棘手难办,正因为我们不知道它何去何从。而且,真的,你看不到尽头。除了死亡。况且回到我的十四岁,考虑到我在里德尔大宅的最初经验,我并不清楚死亡由始至终就一直被设置成终结。

到现在我都不清楚。