《见字如面》入选信件文档编号027 在尸首遍陈的战场,我会梦见您的倩影(第3/3页)

天亮了,我们终于取得了长达100多天反攻、收复缅甸第一大战——日寇占领集铁路、公路、水路和航空等四维交通空间为一体的战略重地密支那之完整胜利。

随后部队利用雨季,做了一月多的休整。此间,中国驻印军奉命进行了改编,正式扩为两个军,即新一军和新六军。由此,我被上调到新一军新30师师部翻译室做中校主任。

9月中旬的一天,我随同师长唐守智,万分荣幸面见了由军长孙立人陪同前来阵地视察的中印缅战区总司令史迪威将军,并担任翻译。

稍后,我们聊起了有关战争感想的话题。史迪威将军说:“人类大体上有两种竞技角逐,一是文明的体育,二是野蛮的战争。我是一生都有所经历——自己出生在美国佛罗里达州一个农场主的家庭,从小爱好体育运动,在读杨克斯高级中学时就是校足球队运动员,1898年夺得了威斯特切斯特郡冠军。17岁考入美国西点军事学校,在这期间荣获过‘优秀足球运动员’的称号;现在是人到老年再处于人类最残酷血腥的战争。这些虽都是具有智慧较量、力量对比的因素,但战争毕竟不是足球,它是以人的生命为资本进行运作,可不能有丝毫的闪失呀!”我听后异常兴奋,紧接着向他说:“将军,我也是一个在学生时代起就酷爱足球的运动员,从小学、初中、高中到目前就读的复旦大学一直是学校足球队的中锋,深能领悟您这番话的精髓,只不过现在我纯粹还是一个年轻稚嫩的参与者。”他听后十分诙谐笑着:“好啊,用你们中国人的话讲我们是真正的‘知音’了,那么眼前就要学会在战争中‘运球’,去争取‘破门’的胜利。”一席话让我热血沸腾,激动不已。

德懿,部队又要开拔了,将继续向南挺进,目标是南坎、苗堤等,直至解放中部重镇八莫,会师乔梅。在缅甸热带的丛林里、在异国雨季的行军中、在伤员浸血的绷带间、在尸首遍陈的战场内,似乎天天我都会梦见您的倩影。

此时,千言万语,汇集在心窝就是一句话:“My darling, please give me a definite answer, which will reflect my once-pale youthfulness.I'll repay you a heart-to-heart smile and love, which nothing in the world can deprive me of.When the war is over, we shall, hand-in-hand, build a small castle on the yellow soil, and while warming outselves in a fire, listen together to the beautiful singing of the early-spring cuckoo.Cuckoo, jiugjiu, pwe twetawu.Cuckoo, jiugjiu, pwe twetawu.”

1945年10月,曹越华、王德懿举办了西式婚礼

2015年,曹越华和王德懿结婚70周年

(“亲爱的,给我一个答复吧,您深情的目光辉映着我曾经苍白的青春,我将回报你最倾心的微笑和任何风浪都无法剥落的温柔。战争结束后,我将在黄土地上筑起一座小小的城堡,让我俩相偎守着炉火倾听那杜鹃鸟清啼的声音,咕咕—咕咕—咕咕。”)

代向德芬、君礼问好!

越华

1944年9月29日