二十三(第3/3页)

百子先从树上下来了。她惊恐地扭动着身子,不小心头发缠住了下面的树枝。透连忙下来拼命帮她解头发。

“他们爱上了呀。”

栲子终于哽咽着喊道。她独自反复点着头。

透为百子解头发费了好长时间。本多立即明白了,透是故意将头发越来杂乱地绕在树枝上的。本多害怕那种微妙的过分的做法。百子态度安然,她拖着头发正要走开,又被树枝猛地扽回来,感到一阵剧烈的疼痛。透摆出一副架势,装着越是着急头发越是解不开。他像赶车人再次跨上下面的枝条。百子站在原地拖着长发缰绳稍稍离开些,她背对着透,双手掩面啼哭。

这一切对于隔着广阔的庭园、站在三楼窗内一直盯着的人说,犹如希腊的壶绘,仅仅是一帧小小的恬静的影像。浩大的是向海面倾泻而去的云间的阳光。打午后起,有好几次边出太阳边下雨。余下的云层向海湾表面抛洒着高贵的散光。这光线照耀着树木以及海湾岛屿上的山峦,在那致密又致密的纤细而坚硬的底线上施以重彩,明晰地令人恐怖。

“他们爱上了呀。”

栲子反复嘀咕着。本多的心脏剧烈跳动,仿佛那迂执的心跳达于极点,三人所眺望的港湾海景上空,升起一道鲜艳的彩虹。

  1. [42]古代希腊陶瓷器皿表面上的绘画,多取材于神话中的英雄故事。​