第二十章 埃及的干亲家(第5/5页)

“我不明白,为什么他们那样反对《伪君子》?《斯卡拉穆什》的内容要尖锐得多呢。”

“陛下,”孔德亲王回答道,“那是因为《斯卡拉穆什》中作者讥笑的只是上天和宗教,对这些老爷们是无关紧要的;而莫里哀的《伪君子》的戏里讥笑的正是他们本人。这就是为什么他们大发雷霆的原因,陛下!”

然而,孔德的辩护词也没有帮上莫里哀的忙。这个倒霉剧本的作者怎么做了呢?是把它烧掉了吗?还是藏起来了?没有。从凡尔赛宫事件的震惊中恢复元气以后,这位不知悔改的剧作家又坐下来写《伪君子》的第四幕和第五幕了。

莫里哀的靠山奥尔良公爵当然要莫里哀为他演出《伪君子》了,于是莫里哀于那年夏天在维利耶·科特莱城堡演了三幕。演完之后,又在连锡孔德亲王府邸将此剧全剧推出。

诚然,剧本是禁演了,但是绝不可能阻止它传播。它以抄本的形式在法国广为流传。并且它的名声远播国外其他欧洲各国,当时在罗马的、刚加入天主教的瑞典女王赫丽斯京娜曾正式向法国提出请求,很想弄到一份剧本的抄本:女王有意在国外上演此剧。这使法国权贵们陷入了颇为难堪的境地。但是他们还是想出了一些借口,拒绝了女王的请求。

当病体支离的、不住咳嗽的、见人就生气的莫里哀在枫丹白露疗养之后,回到帕莱·罗亚尔剧务工作上来的时候,才弄清楚剧团的收入在下降。不错,《艾丽德公主》一剧演得颇为成功,但花费太大。时髦的第一流剧作家让·拉辛的剧本《费瓦伊德》由剧团上演了,但并不太上座。《伪君子》的毁灭处处使莫里哀有切肤之痛。

而且,莫里哀又遇上一件沉痛的伤心事——胖子格罗·雷纳·杜巴克死了。莫里哀叫一个专门扮演老太婆角色的新丑角尤别尔取代他。这时候,他开始琢磨,应当用什么样的剧本来代替《伪君子》。


(1)潘:希腊神话中的山林、畜牧神。身体是人,腿和脚是羊,头上有角。