第六卷 第四十一章(第4/5页)

葛利高里也没有脱衣服,就在桌边坐下。

"有伏特加吗?"

"不应该先问候一声吗?"女主人看也不看葛利高里,始终是那样快速地闪晃着织针,问。

"晚安,如果这使你高兴的话!有伏特加吗!"她抬起眼睫毛,倾听着门洞里的喧闹声和脚步声,圆圆的褐色眼睛朝葛利高里笑了笑。

"伏特加是有的。不过你们来喝夜酒的人很多吗?""很多,整整一师人……"里亚布奇科夫从门口就蹲着跳了进来,拖着马刀,用皮帽子拍着靴筒。哥萨克们在门口挤成一堆;其中有个人用木勺子巧妙地敲出了跳舞的节奏。

大家把军大衣都堆在床上,武器放在长凳上。普罗霍尔麻利地帮着女主人往桌子上摆杯盘。独臂的阿廖什卡·沙米利到地窖里去取腌白菜,一不小心从梯子上摔了下去,爬出来的时候,用棉袄襟兜着几块碎碟子片和一堆水淋淋的白菜。

到半夜,他们已经喝了两桶烧酒,吃了无数的腌白菜,并决定宰一只羊。普罗霍尔摸黑在羊栏里捉了一只没有生过羔的小母羊,哈尔兰皮·叶尔马科夫--也不是一名最坏的屠宰手--用马刀砍下羊头,就在板棚下剥了皮。女主人生起炉子,放上一只煮羊肉的大铁锅。

又用勺子敲起跳舞的拍子来,里亚布奇科夫往外弯着腿,手巴掌拼命拍着靴筒,跳了起来,用尖细的、但是很好听的男高音唱道:现在咱们喝吧,玩吧,场院里无事可干啦……"我要大吃大喝!"叶尔马科夫哼哼着,想用马刀试试窗框是不是结实。

喜爱叶尔马科夫的勇敢和哥萨克的凶猛的葛利高里,用钢杯子敲着桌子,拦住他说:"哈尔兰皮,别胡闹!"哈尔兰皮很驯服地把马刀放回刀鞘,贪婪地趴到烧酒杯上。

"能像现在这样逍遥自在,就是死也没有什么可怕,"阿廖什卡·沙米利坐到葛利高里的身旁,开口说,"葛利高里·潘苔莱维奇!你是我们的骄傲!我们就靠你活在世上啦!咱们再于一杯好吧?……普罗霍尔,拿酒来!"马匹都没有卸鞍子,没有拴,停在草堆旁边。大家轮流出去照看。

只是到了天快亮的时候,葛利高里才觉得有点醉了。自己仿佛是在很远的地方听别人说话,困难地转动着血红的白眼珠,费了很大的劲才保持着没有醉倒。

"戴金肩章的家伙们又在对咱们发号施令啦!把权力都抓到手里去啦!"叶尔马科夫抱住葛利高里大声说。

"什么金肩章?"葛利高里推开叶尔马科夫的手,问他。

"在维申斯克呀。怎么,难道你不知道吗?一位高加索公爵士台啦!是个上校……我要砍死他!麦列霍夫!我愿意为你卖命,不要让我们白白地浪费性命吧!哥萨克们都很有怨言。你率领我们进军维申斯克,把他们统统斩尽杀绝,化为灰尘!把伊柳什卡·库季诺夫和那个上校--统统杀死!不能叫他们再打咱们的耳光子!咱们来个既打红军,又打士官生。我就想这么于!""好,咱们干掉上校。他是故意留下来的……哈尔兰皮!然后咱们就去跪倒在苏维埃政权脚下,说:我们错啦……"葛利高里清醒了片刻,苦笑着说。"我是说着玩哪,哈尔兰皮,喝吧。""你开什么玩笑呀,麦列霍夫?不要开玩笑,我们谈的是正经事儿,"梅德韦杰夫严厉地说。"我们想要推翻现政权。撤掉所有的人,请你上台。我跟哥萨克们谈过啦,他们都赞成。我们好言好语跟库季诺夫和他那位公爵说:'请你们退位吧。我们不需要你们。'如果他们肯下台--那再好也没有了。如果不肯--我们就开一个团到维申斯克去,叫这些王八蛋统统见鬼去!""谁也不许再谈这个问题!"葛利高里发疯似地喊道。

梅德韦杰夫耸了耸肩膀,离开桌于,酒也不喝了。