瓦尔德马案件真相(第5/5页)

从这时起一直到上周末尾——间隔将近有7个月——我们不断对瓦尔德马的住房作每天的造访,时常陪同我们访问的还有一些医界或其他的朋友们。整个这段时间,这位睡着的不眠者仍确切地保持着我过去所描述过的样子。护士们还是不断地专心关照。

是在上个星期五,我最后下决心做苏醒实验,或是打算让他醒过来;而这次最后实验的效果也许是很不好的,它在私下引起了那么多的议论。——引起了那么多我不免要认为是不应当的廉价的同情。

为了将瓦尔德马从催眠的昏迷状态中解脱出来,我使用了惯常用的挥手动作。这些动作暂时未能凑效。他苏醒的第一个迹象是眼球虹膜的减弱。特别显著的是,可以看到这种瞳孔的减弱伴有大量的淡黄色的脓水流出(从眼睑下面)而且带有一种刺鼻的令人讨厌的气味。

这就提示我现在要跟往常一样,对他的手臂施加影响。我这样做了,可是没有成功。于是D——医生提示一个愿望,要我向病人提个问题。我接受他的意见,提了如下的问题:

“瓦尔德马,你能向我们讲清楚你现在的感觉或希望吗?”

这时他脸上明显地恢复了两团红晕,舌头颤动了,或者不如说是在口里用力地卷动(尽管两颚和嘴唇还是照样僵硬),最后发出了我所描叙过的那种可怕的声音:

“看在上帝分上!——快!——快!——放我睡着——或者,快!——让我醒来!——快!——我跟你们说我死了!”

我完全失去了意志力,有一会儿,我拿不准该如何办才好。首先我尽力让病人安静下来;但,由于全部意愿的未能生效,这一点也失败了,于是我重新认真努力让他醒过来。在这个尝试上我很快看到我会成功——或者至少我很快想象到我会要完全成功——而且我可以肯定,房子里所有的人都在准备看病人苏醒过来。

然而,实际发生的事却是任何人都完全不可能有思想准备的。

当我赶紧对他施以催眠的挥手动作时,在完全从病人舌头上而不是从嘴唇间发出的几声“死!死!”的突然叫喊声中,他的整个身子立即——在一分钟或者甚至更短的时间内缩小——溃烂——在我的手下完全萎缩了。在床上,在所有的同僚们面前,躺着一摊近乎液体的、令人恶心的——极为讨嫌的腐败物。

唐荫荪 译

[1]《华伦斯坦》,德国诗人、剧作家席勒写的规模宏大的三部曲历史剧。——译者注 [2]《巨人传》,16世纪法国著名作家拉伯雷的长篇名著。——译者注 [3]约翰·伦道夫(1773—1833),和杰弗逊总统同时的美国政治领袖。富于辩才,曾任美国参议员。——译者注