2 炳哥不是新郎(第4/4页)

“少爷?”

“她甩下你,要嫁给利透老先生了!”

“果然,少爷?”

“你好像不怎么生气啊。”

“是,少爷,我对此早已有所预见。”

我吃了一惊。“那你干吗还提这个计策?”

“不妨直言,少爷,我其实并不介意和沃森小姐断绝往来。实际上,我正希望如此。虽然我非常欣赏沃森小姐,但很久以来我就发现,我们并不是彼此理想的选择。如此一来,我和另一位年轻女士之间的默契——”

“老天,吉夫斯!还有一个?”

“是,少爷。”

“有多久了?”

“几个星期,少爷。初次见面,我就被她深深吸引。那是在坎伯威尔区的募捐舞会上。”

“我的神仙姑姑!那不是——”

“正是,少爷。巧合的是,她正是利透先生的那位——香烟备在小茶几上。晚安,少爷。”

[1] 1915至1918年间,伦敦数次遭德国空袭。

[2] 引自苏格兰诗人彭斯(1759—1796)的《男儿当自强》(A Man’s A Man For A’That, 1795)。

[3] 此句效仿美国作家约翰·霍华德·佩恩(John Howard Payne, 1791—1852)的歌剧《克拉里》(Clari, or the Maid of Milan, 1823)中最著名的“甜蜜的家”(Home sweet home)一段的歌词:“休嫌它寒微贫贱,天涯无处似家园”。