注释(第3/4页)

[83]希腊罗马神话中一种脸及身躯似女人,而翼、尾、爪似鸟的怪物,性残忍贪婪。

[84]参孙是以色列人的士师,大力士,青年时到亭拿去看他心爱的姑娘,在葡萄园遇见狮子,空手将狮子杀死。第二次再去亭拿时见死狮子肚里有一群蜂和蜜,他便吃了蜜,也把蜜带给了自己的父母但并未说出其出处。后来在婚宴上,参孙给陪伴他的三十个非利士人出了一个谜:“吃的从吃者出来,甜的从强者出来。”见《圣经·旧约·士师记》第十四章。非利士人一词亦有平庸之人、庸人的意思,故此处一语双关。

[85]尼科洛·马基雅弗利(1469—1527),意大利政治思想家,历史学家,作家,主张君主专制和意大利的统一,认为为达到政治目的可以不择手段。

[86]乔托(1266—1337),意大利文艺复兴初期画家、雕塑家、建筑师。

[87]彼尔·德拉·维尼亚(1190—1249),佛罗伦萨人,腓特烈二世的宰相和顾问。因为有与教皇英诺森斯勾结谋害腓特烈的嫌疑被弄瞎了眼睛,受到监禁,后上吊死去。

[88]大卫王的谋士,与大卫王的儿子押沙龙合谋反叛大卫王,并自告奋勇去追杀逃离的大卫王。但押沙龙没有采取他的计谋,他上吊死去。见《圣经·旧约·撒母耳记下》第十五至十七章。

[89]《圣经·创世记》里亚当和夏娃的长子,因为嫉妒杀死了弟弟亚伯,是人类的第一个杀人犯。

[90]以上三小节见但丁《神曲·地狱篇》第八圈第二环,“自杀者的树林”,第100至第108行。译文参照C.H.Sisson的英译本(伦敦,山神版,1980年版《神曲》)译出。

[91]布鲁图(前85—前42),罗马贵族派政治家,刺杀恺撒的主谋者。

[92]卡西乌(前85?—前42),古罗马将领,刺杀恺撒的主谋者之一。

[93]霍桑(1804—1864),美国小说家。

[94]西方传说认为魔鬼头上长角,脚上长分叉的蹄,像山羊。

[95]日语发音,意为“切腹”。

第三部 来到新世界

[96]1963年在达拉斯刺杀美国总统肯尼迪的凶手,被逮捕后即被杰克·鲁宾开枪打死。

[97]此处是指米开朗基罗的大卫雕像(1504年)的仿制品。

[98]以色列王亚哈的妻子,因为做了坏事耶和华说她必被狗吃掉,以后果然被太监扔到窗外让狗吃掉了。见《圣经·旧约·列王记上》第二十一章,5—23节,《列王记下》第九章,7—10,30—37节。

[99]居住在美国南卡罗来纳州和佐治亚州沿岸,尤其是附近海岛上的黑人种族。

[100]奴隶贸易时期从非洲到西印度群岛的大西洋奴隶贸易航线。

[101]土耳其的亚洲部分。

[102]意大利西西里岛的首府,是该岛北岸的海港城市。

[103]一种罗马式建筑的初期形式,其特点为简朴、雄伟,具圆拱。

[104]日耳曼民族的一支,曾经掳掠高卢、西班牙和北非,455年攻占罗马,毁灭过大量文学艺术的珍宝。后借以指破坏文物的野蛮人。

[105]土耳其最大城市伊斯坦布尔的著名宫殿博物馆。

[106]西摩尼得斯(前556—约前468),生于爱琴海凯奥斯岛的抒情诗人,警句作者。

[107]西塞罗(前106—前43年),古罗马政治家、演说家和哲学家。

[108]公元前五世纪希腊雅典雕刻家,其主要作品原作均已无存。

[109]荷马为公元前九—八世纪的吟游盲诗人;索福克勒斯为古希腊三大悲剧诗人之一,活动于公元前五世纪。

[110]希腊神话中狩猎卡吕冬野猪的领袖。荷马史诗《伊利亚特》中叙述了他的故事。

[111]公元一世纪,罗马有两个普林尼。老普林尼(23—79)是作家,博物学家;小普林尼是老普林尼的养子,为作家,政治家。

[112]椋鸟原文与史达琳的姓是同一个词。