第十卷 一格兰古瓦妙计连生贝纳尔丹街(第3/5页)

那个吉卜赛女人不是救了您命吗?

的确如此.

那好,她现在怎么啦?您把她怎么办啦?

说不来.我想他们将她绞死了.

您真的相信?

我不能肯定.那天我看见他们要把人绞死,我就从这个把戏中抽身出来了.

这就是您知道的所有全部情况?

等一等.听说她躲进圣母院避难去了,她在那里很安全,我很高兴,可我没能打听到小山羊是否也跟她一起逃脱了.我知道的只有这些.

让我来告诉您更多的情况吧.堂.克洛德嚷道.他的嗓门,在此之前一直低沉缓慢,几乎有些沙哑,这时变得响亮起来.她的确躲进了圣母院.可是再过三天,司法机关就要去那人重新逮捕她,她就要在河滩广场被绞死.大理院它作出了判决.

这可真是倒霉.格兰古瓦说.

教士转瞬间又变得冷漠和平静了.

诗人接着说,是哪个坏家伙为寻开心,居然重新去请求逮捕令?难道就不能让大理院清静清静吗?一个可怜的姑娘躲在圣母院拱扶垛下,在燕巢旁藏身,这碍他什么事?

世上总有些魔鬼吧.副主教说.

活见鬼,这事真是阴差阳错,糟透了.格兰古瓦提醒一句.

副主教停了一会儿,接着说,说到底,她不是救了你一命吗?

那是在我那帮流浪汉好朋友的住处.我差点被吊死.如果被吊死了,他们今天会后悔莫及的.

您就不想替她做点什么?

我正求之不得呢,堂.克洛德.可是那样做,如果万一把一件讨厌的事情揽上身,该怎样办?

那有何相干!

唔!有何相干!您说得倒轻巧,您,老师!我以有两部巨著开了头呐.

教士拍拍额头.尽管他故作镇静,可是不时做出某种剧烈动作,这说明他内心的骚动,怎样救她呢?

格兰古瓦对他说道:我的老师,我要回答你:Ilpadelt,这在土耳其语中意思是说:上帝就是我们的希望.

怎样搭救她呢?克洛德寻思着又说了一遍.

格兰古瓦也拍拍额头.

听我说,老师.我想象力不错,我给您出谋划策......可不可请求国王开恩?

请求路易十一,开恩?

干嘛不?

那无异于在老虎身上取骨头!

格兰古瓦开始寻思新的解决办法.

啊!有了!您看可以不可以向接生婆提个请求,说姑娘怀孕了.

教士一听,深陷的眼睛闪闪发光.

怀孕了!坏家伙!你是不是知道些什么东西?

格兰古瓦看他那副神情,吓了一跳,连忙解释道:呃!不是我干的!我们的婚姻纯粹是有名无实的门外婚.我始终待在门外.可是,说到底也许可以获得缓刑.

无耻!荒唐!闭嘴!

您发火就不对了.格兰古瓦嘟哝着,获得缓刑,这对谁都有也处,还可以让接生婆子挣得四十巴黎德尼埃,她们可都是些穷人呀.

教士并没有听他的话,喃喃自语:总得设法救她出来.大理院的决定三天内就将执行!本来是不会有什么决定的,都怪这个卡齐莫多!女人都是不行!他提高嗓门:皮埃尔君,我认真思考过了,也只有一种办法能救她.

哪一种办法?我看不见得.

听我说,皮埃尔君,您可记住,您的命是她救的,我要坦率地说出我的看法.教堂日日夜夜都有人监视.只有被看到进去的人才能出来.所以,您可以进去.您去了以后,我带您去找她.您同她换穿一下衣服,她穿您的短上衣,您穿她的裙子.

这办法说到这里还行,然后呢?哲学家提醒他说道.

然后?她穿着您的衣服出来;您穿上她的衣服留在里面.人们或许会将您绞死,但是她却得救了.

格兰古瓦搔搔耳朵,神情极为严肃.

嗨!他说,这个主意我是无论如何也想不出来的.

听了堂.克洛德这莫名其妙的建议,诗人那张开朗.和善的面孔猛然阴沉了下来,好像意大利明媚的风光,突然刮起一阵逆时的狂风,把一块乌云摔碎在太阳上.

喂,格兰古瓦,这个办法您认为怎样?