第八章 斗坑(第6/10页)

“哦,没什么……”莫里斯没有说下去。这没法解释,这违背了猫代表的一切。这就是思想替你做的好事,他想,它总是给你找麻烦。就算知道别人会自己思考,你还是忍不住会替他们考虑。莫里斯发出了一声呻吟。

“我们最好去看看那个男孩有没有出事。”他说。

地窖中一片漆黑。除了偶尔的滴水声,只有说话声。

“那好,”马利西亚的声音说,“我们再来一遍,好吗?你没有刀什么的?”

“没有。”基思说。

“或者手边有几根火柴,可以把绳子烧断?”

“没有。”

“附近也没有带有尖利的边的东西,可以在上边把绳子磨断?”

“没有。”

“你也不能把腿从手臂间拉过来,好让你的手到前面来?”

“不能。”

“你也没有什么神秘的能力?”

“没有。”

“你肯定吗?我第一眼看见你的时候就想:他有某种神奇的力量,等他遇到可怕的麻烦时,就可能显露出来。我觉着没有人真可能那么没用,除非那是伪装。”

“没有,我肯定。你瞧,我只是一个普通人。是的,没错,我一出生就被抛弃了,我不知道为什么,但事情就那么发生了。据说这样的事儿挺多,这不会让你变得特别起来。我也没有什么秘密的记号,跟一头羊似的。我也不认为我是隐藏的英雄,我没有什么我能感受到的奇异的能力。没错,有不少乐器我玩得很好,因为我练得很勤。但我就是个普通人,我过我的日子,尽我的努力,你懂吗?”

“哦。”

“你本来就应该找别的人。”

“你真的一点儿忙也帮不上?”

“是的。”

安静了一会儿之后,马利西亚说:“你知道吗,我觉得这场冒险在很多方面都没有安排好。”

“哦,是吗?”基思说。

“绑人不是这种绑法。”

“马利西亚,你明白吗?这不是故事。”基思尽量耐心地说道,“我想告诉你,真实的生活不是童话。没有什么……魔力可以保你平安,可以让坏蛋发善心,不狠狠地打你,还把你绑在一把随手就拿得到的刀子的旁边,最后也不杀你。你明白吗?”

黑暗中是更长时间的寂静。

“我的外婆和姨婆都是很著名的童话作家,你知道的,”马利西亚最终用变了调的声音轻声说,“是阿戈尼扎·格林和埃维塞拉·格林。”

“你说过。”基思说。

“我妈妈本来也会是一个出色的童话作家,但是我爸爸不喜欢童话。所以出于职业方面的考虑,我把自己的名字改成了格林。”

“是吗……”

“小时候我总是因为编故事而挨打。”马利西亚继续说道。

“挨打?”基思说。

“对啊,挨鞭子,”马利西亚说,“抽腿很疼的。我爸爸说靠故事管理不了城市,他说,得讲求实际。”

“哦。”

“除了音乐,你对什么都不感兴趣吗?他掰断了你的笛子。”

“我会再买一根的。”

那平静的声音让马利西亚很恼火。“好吧,我告诉你,”她说,“要是你不把自己的生活变成故事,你就变成了别人故事的一部分。”

“要是故事行不通呢?”

“那就不停地改,直到找到一个行得通的为止。”

“听起来很傻。”

“哼,瞧瞧你吧。你只是别人故事背景上的一张脸,什么事儿都听一只猫的。”

“那是因为莫里斯……”

一个声音说:“你们是不是想让我们走开,直到你们两个丢了小命啊?”

“莫里斯?”基思说,“你在哪儿?”

“我在一根下水道里。相信我,这个晚上可不太好过。你们知道这里有多少间旧地窖吗?”莫里斯的声音在黑暗中说道,“桃子会拿一根蜡烛进来。太黑了,我也看不见你们。”