第九章 灵魂和核心(第4/7页)

“人的大脑是很有意思的东西。”老巫婆悄声说,“我曾经照料过一个可怜的年轻人,一棵倒下来的大树砸在他的腿上,从膝盖以下,两条腿都没了,不得不装上木制的假腿。它们就是用那棵大树做的,我想这多少让他感到了一点儿安慰,他恢复得很好。我记得他说过,‘威得韦克斯女士,有时候我还能感觉到我的脚指头。’这是因为大脑不愿意接受发生的事情。而她的情况……和常人又不一样,她一直习惯用她看不见的手……”

“好啦,”勒韦尔小姐一边说一边忙碌着三套茶具和糖钵,“一杯是你的,一杯是你的,还有一杯——哎哟……”

糖钵从一只看不见的手中掉落了,糖泼撒到了桌子上。勒韦尔小姐恐惧地瞅了它们一会儿,在另一只不存在的手中,一杯茶摇晃着悬空在那儿。

“闭上你的眼睛,勒韦尔小姐!”这声音里有某种东西,某种严厉而特别的语气,令蒂凡尼也闭上了眼睛。

“对了!现在,你知道杯子就在那儿,你能感觉到你手臂的存在。”威得韦克斯女士站起来说,“信任你的感觉!你的眼睛看不到所有的真相!现在,慢慢地把茶杯放下……对对,这就对了。现在你可以睁开眼睛了。但是我想要你做的是,对,我想请你帮我一个忙,把你能看见的双手平放在桌子上不要动。对,好的。现在,不要去想这双手,请你走到食品柜那儿,帮我把那只蓝色的饼干盒拿来,好吗?我喝茶时喜欢吃上一块饼干。非常感谢你。”

“可是……可是现在我不能——”

“不要说‘我不能’,勒韦尔小姐,”威得韦克斯女士厉声说,“不要去想它,只要去做!我的茶快凉了!”

怎么说话也是女巫的本领,蒂凡尼心想,就像阿奇奶奶和动物说话那样。秘诀全都在声音里!一会儿严厉,一会儿温和,只用很少的几个字来命令或鼓励,你不停地说,动物满脑子里都是你的说话声,于是牧羊犬服从了,于是紧张的羊群平静了。

饼干盒从食品柜那儿飘移了过来。当它飘到老巫婆的面前时,盒盖旋开了,停留在她身旁的半空中。她的手灵巧地伸了进去。

“噢,下午茶的花色小点,我买了许多留着,”她一边说一边取出了四块,又迅速往口袋里放了三块,“非常好吃。”

“这么做真是太难了!”勒韦尔小姐哀号道,“这就像努力不去想一头粉红色的犀牛!”

“什么?”威得韦克斯女士说,“不去想一头粉红色的犀牛,什么意思?”

“如果有人告诉你不可以去想某件事情,你很难做到不去想它。”蒂凡尼解释说。

“不,不是这样的,”威得韦克斯女士坚决地说,“你完全能做到不去想它,我向你保证。你要控制你的大脑,勒韦尔小姐。你失去了一半的身体,是吧?你那一半身体都曾说了一些什么、做了一些什么呢?只是多了许多的开销,多了一张嘴吃,多了一个身体穿,一句话,没必要。你好好想想,勒韦尔小姐,这个世界是你的……”她弯下身对蒂凡尼耳语道:“那种生活在海里的、小小的、人们爱吃的东西,叫什么?”

“虾?”蒂凡尼有些困惑地说。

“虾?没错,世界是你的一只虾,勒韦尔小姐。现在这样不仅节省下了大量的衣服和食物,这些在困难的时候是非常需要的;更重要的是,当你在空中移动东西的时候,人们会说,‘她真是一个了不起的女巫,准没错!’他们是对的。你要坚持你的这种能力,一定要坚持。想想我说的话吧。现在你留在这休息一下,今天的事情我们来做。你只要列一张名单给我,蒂凡尼认识路。”

“好吧,我是觉得有点……发抖。”勒韦尔小姐一边说,一边下意识地用一只看不见的手拂去遮在眼前的头发,“让我想想……你们可以去看看温布利尔先生、特维女士和男孩雷德,再查看一下汤尼夫人的挫伤,给德罗夫先生带一瓶五号药膏,还可以去探望一下快活角的老亨特夫人……我看看,我还忘了谁……”