三十五(第2/4页)

“这好办,”达·芬奇愉快地回应道,“用钱就行了嘛!但我可以对你打个折的。”他又翻了翻这个书桌,随后掏出了另一个更大一些的木匣。“还有这些呢,全是一遍遍精工细作的,一并拿去吧!”他打开了盖子,只见里面放着一把轻便的十字弩和数支弩箭,一整套飞镖,还有一套装着锁子甲的皮手套。

“这些飞镖都淬过毒了,”达·芬奇说,“所以你千万不要用手去碰触它的尖头。要是你能从你的,呃,目标身上回收这些飞镖,那么你就可以再次使用它们。”

“那么这个手套呢?”

达·芬奇笑了起来,“这可是我的得意之作,它能让你轻而易举地爬上任何东西,就像壁虎一样!”他顿了顿,“虽然我们还没有在玻璃上试验过这东西,不过我想你也不会遇上这种情况吧。”接着他又举起了那把十字弩,“这把弩虽然没什么特别的,但它非常轻便紧凑,上面沉重的部件全都让我用轮轴换掉了,哈哈!哦,抱歉我有些自夸了,但是比起火枪来说,这把弩可是非常安静的武器。”

“但我现在也带不动这么多东西啊。”

达·芬奇耸了耸肩,“没关系,我给你寄过去就行了。是寄到台伯河岛吗?”

“不,寄到一个叫‘千红玫瑰’的妓院去就行。”

“妓院……好吧。”

“那里是我的妹妹克劳迪娅的地盘,交给她就行了。”说罢埃齐奥找出了一张纸,在上面写上了几个字,“把这张便条交给她。那地方有些难找,我会给你们画张地图的。另外,等我手头宽裕了我就会马上付钱,请放心吧。”

“总共五千达克特,谢谢惠顾。”

“多少?!”

“这些东西可不便宜呢……”

埃齐奥不禁咋了咋舌,“好吧,”他拿过了那张便条,在下面又加了一行字,“我们正好新进了一笔款子……算是个意外之财。我妹妹会付钱给你的。听着,达·芬奇,我相信你不会对任何人谈起这事的,是吧?”

“就算是对萨莱也不能说?”

“要是你非说不可的话,可以对他说。但要是博基亚家族发现了妓院的地址,那我就只能干掉萨莱了,并且……恐怕到时候你也跑不了,我的朋友。”

达·芬奇尴尬地笑了笑,“好吧,现在也是非常时刻,我懂。但是……我,我有让你失望过吗?”

敲定这一切之后,埃齐奥离开了他的朋友并向着睡狐旅馆走了过去。虽然耽误了一些时间,但是与达·芬奇的这次会面绝对是物有所值。

他几乎是蹦跳着走进了旅馆,而拉·博尔佩也在第一时间迎上了这位老友。

“你好啊,埃齐奥!”

“好啊,吉尔伯托!”

“你能来真好,想来点儿什么?”

“让我一个人坐坐就好。”

“就光坐坐?你遇上什么事儿了?”

“你给我找个僻静地方吧,我有些话想跟你单独谈谈。”

“好啊,我也有些话想单独跟你说呢。那我们就找地方唠唠吧。”

于是他们在里间找了一处僻静的雅座坐了下来,这里距离那些酒客们很远。

“是时候和鲁克蕾西亚的情夫见见了,那个彼得罗。”埃齐奥说。

“好。我已经派人去找他了。”

“很好,但是演员不应该这么难找,何况这还是个名角。”

拉·博尔佩摇了摇头。“他已经出名到请得起私人保镖了。而且我们觉得,他现在因为怕见凯撒,正在哪里藏着呢。”

“有道理。嗯,努力干吧。你现在有什么想法吗?”

“……微妙,很微妙,埃齐奥。要我说的话……”纠结了一小会儿,拉·博尔佩说道。

“怎么?”

“有人警告过罗德里格别去圣天使城堡。”

“你是说,这个人就是……马基雅维利?”