如果这能让你们高兴(第2/9页)

“嘘,”她说,“我感觉今天晚上要发生什么事,你等着瞧吧。我们整个晚上都会中大彩。我们要把钱都赢过来。”

“听你这样说我挺高兴。”他说,“我认为这就叫信心。”他终于在这个街区的尽头找到位置,把车停好。他熄了火,关了车灯。“我不知道今天晚上我是不是感觉会走运。今天晚上早些时候,我在帮霍华德做报税单时,有大约五分钟时间感觉自己会走运,可是这会儿感觉不会很走运。要是我们为了玩宾果,不得不一上来就要走半英里,那就算不上走运。”

“你一直待在我旁边。”她说,“我们会挺好的。”

“我感觉不会走运。”他说,“把你那边的门锁上。”

他们开始走路。迎面吹来一阵冷风。他把风衣的拉链拉到脖子那里,她把大衣裹得更紧。他能听到社区中心后面下方那里,海浪在拍打着悬崖底下的礁石。

她说:“吉米,等我先抽一根你的烟,然后我们再进去。”

他们在街角处的街灯下面停了下来。吊着那盏旧街灯的电线在风中摇摆,光线让他们投在人行道上的影子前后移动。他能看到街区尽头的社区中心的灯光。他手遮着为她点火,然后又点着自己那支。“你什么时候戒?”他问。

“等你戒的时候,”她说,“等我准备戒的时候。也许正像你那次戒酒的时候,我会哪天早上醒来后就戒了。就那么简单。就像你一样。然后我会找个爱好。”

“我可以教你编织。”他说。

“我看我没有耐心干那个。”她说,“再说,家里有一个搞编织的就够了。”

他笑了。他挽过她的胳膊,两人继续往前走。

他们到了中心前面的台阶时,她扔掉烟头,踩熄了。他们走上台阶,进了休息室。那里有张沙发,还有一张上面划痕累累的桌子和几把折叠椅。室内的墙上挂着几张渔船的老照片,还有一张是第一次世界大战前的一艘海军护卫舰的照片,那艘军舰在海岬那里翻了,被冲到镇下方的沙质海岸上。有幅照片总是让他很感兴趣,上面是退潮时一条小船反扣在礁石上,一个男的站在船的龙骨上朝相机挥手。那里有一张橡木框的海图,还有几幅俱乐部会员画的田园画:一个池塘和一片树林后面高高低低的山岭,还有几幅画的是海上落日。他们走过休息室进入大厅时,他挽起她的胳膊。有几位俱乐部的女士坐在入口右侧一张长长的桌子后面。场地上另外有三十张左右的桌子,配折叠椅,大多数椅子上都有人坐了。大厅里的那头有个舞台,会在那里举行圣诞演出,有时是业余戏剧演出。宾果游戏正在进行,埃莉诺·本德拿着一个麦克风,正在念出号码。

他们没有停下来喝咖啡,而是很快地沿着墙朝后面他们那张桌子走去。大家都在埋着头,没有一个人抬头看他们。人们看着自己的卡片,等待叫出下一个号码。他领着她直奔他们那张桌子,可是今天晚上已经这样开了头,他知道会有人占了他们的位置,他想对了。

他吃惊地意识到那是两个嬉皮士,一个男的和一个年轻女人——事实上还是个孩子。那个女孩穿了一套褪色的旧牛仔衣服,牛仔裤、牛仔夹克,穿了一件男式粗斜纹棉布衬衫,戴着戒指、手镯和吊着的长长的耳饰。她有动作时,耳饰随之而动。这时她向她旁边那个穿着鹿皮夹克的长头发男人,指着他的卡片上的一个号码,然后掐了下他的胳膊。那个家伙把头发拢到后面扎起来,一绺脏脏的头发垂在他脸上。他戴着小铁框眼镜,耳朵上戴了个小小的金耳环。

“要命。”詹姆斯说着停了下来。他领路朝另外一张桌子走去。“这里有两把椅子,我们得坐在这里碰碰运气。嬉皮士坐了我们的位子。”他朝他们那边瞪了一眼。他脱下风衣,又帮助伊迪丝脱下大衣。然后他坐下来,又看着占了他们位子的两个人。叫号时,那个女孩扫了一眼她的卡片,然后侧着身子凑近那个毛发浓密的男人,看他的卡片。詹姆斯觉得她似乎担心他脑子不够灵光,不知道标记他自己的号码。詹姆斯从桌子上拿起一摞宾果卡片,把一半给了伊迪丝。“你自己挑选能赢的吧,”他说,“我只要最上面的三张。我看今天晚上我选哪张都无所谓。我感觉今天晚上我不是很走运,我怎样做都改变不了那种感觉。他妈的那对在那儿干吗?照我看,他们可以说一点都不熟悉这些。”