29.收工(第2/4页)

“我为您高兴。”雅科夫·马尔科维奇出声地通过鼻子呼出了空气。

亚古博夫没有注意到他说的“您”这个词。

“这些都很光荣,但也要求我们做许多工作。报纸的发行量是九百万份,全国都在看我们的报纸!”

“具体点儿!”塔甫洛夫打断了他。

“具体点儿?我们要努力工作,不辜负信任。”

“我的义务星期六报道已经在进行。”

“这就对了!”亚古博夫跟着说道。“这话您说得很好。一位政治局委员(暂时没有说是谁)就义务星期六活动将亲自在我们报纸上发表文章,而文章由您起草。”

“这就已经具体些了。”塔甫洛夫夸奖说。

亚古博夫等了等,直到拉伯波尔特领会了自己的责任,走到桌前并拿起了条样。

“对了,免得忘记!关于巴黎公社纪念日……请您稍稍修改一下条样。不要提任何街垒,少说一些起义以及街头的人群。要知道这一切具有纯历史意义。还要加上强有力的新政权是必需的内容。明白了?”

拉伯波尔特默默地从斯捷潘·特罗菲莫维奇手中拿走了文章,然后没有进自己的办公室就立刻去了图书资料室。伊弗列夫在那里坐着。

“上钩了?!”伊弗列夫大声说道,随后转而低语。“他们就是无事可做。他们的文化程度弄不明白政治或经济。而义务星期六——这里他们有事可做。可是后代……后代会因为这个行为鄙视我们的,塔甫洛夫。”

“既然您更年轻并且您有机会和他们见面,请转告后代,在政治局委员的文章中我用的都是纳粹的术语:‘为我们的理想奋斗’,‘伟大的胜利’等等。小事一桩,可是让人愉快。”

“原来他们在这里!”喊声响彻了整个阅览室。

马克西姆·彼得洛维奇的大胡子醒目地出现在门口。

“小点声,马克斯,”塔甫洛夫开导他,“搞什么盛宴呀?”

“暴饮的盛宴在后头。”

“你已经知道了?”

“‘那日是预备日,安息日也快到了。’《路加福音》。你应该请客……”

“可是你不喝酒呀,你戒了。”

“我戒掉了不喝酒。走吧!”

扎卡莫尔内、拉伯波尔特和伊弗列夫从图书室的门里鱼贯而出,并向思想教育部走去。雅科夫·马尔科维奇从里面转了一下钥匙,免得外人闯进来,随即桌子上出现了一瓶马克西姆·彼得洛维奇从破大衣兜里取出来的伏特加酒。

“真是干练!”拉伯波尔特赞叹道。“这样,分配一下职责:我倒酒,你们喝酒。”

他把一只玻璃杯里剩余的茶叶倒到了桌子底下,从窗台上又拿了一只杯子并倒满了两只杯子。

“您给自己也倒一口吧,雅科夫·马尔科维奇。”维切斯拉夫劝道。

塔甫洛夫看了看表。

“就像我的朋友米沙·斯维特洛夫说的,差五分四点到四点之间我不喝酒。”

马克西姆端起了玻璃杯并用它蹭了蹭鼻尖。

“来,为了我们不顾一切干的事情干杯……”

“还为了我们永远能在命名日上尽兴作乐,而我们的敌人拄着拐杖散步。”拉伯波尔特接着说道。

这同时是仪式、祈祷和对时代的顺应。伊弗列夫没有喝完,咳嗽了几声,杯底剩下了一点。他在雅科夫·马尔科维奇的桌子上撕下了一片干净的纸,嚼了嚼,然后吐到了角落里。扎卡莫尔内一大口喝干了,按照瑜伽套路紧紧并深深地开始吸气,用氧气下酒。

“怎么样?上发条的蛤蟆蹦起来了?”马克西姆问道。

“难道有其他的可能吗?”雅科夫·马尔科维奇惊讶地说。“根据拉伯波尔特定律,出版报纸有三个阶段。第一个阶段——普遍的混乱不堪。第二阶段——痛打无罪的人。第三阶段——奖励无关的人。”