附录:欢乐与时日(节选)(第6/16页)

II

我听到了脚步声。阿森塔朝我走来,宽松的深色大衣上露出了她白皙的头脸。她略微压低嗓音对我说:“我的兄弟已经睡了,我怕您着凉就回来了。”我走近她;我浑身颤抖,她把我揽入她的大衣,一只手拉着大衣下摆围住我的脖颈。我们在一团漆黑的树林底下走了几步。有什么东西在我们前面闪亮,我来不及退避,只能往旁边一闪,好像我们绊到了一段树桩,这个路障就隐藏在我们脚下,我们在月光中前行。我让她的头凑近我的头。她微微一笑,我流下眼泪。我看见她也在流泪。我们都明白,哭泣的是月亮,它把自己的忧伤融入我们的忧伤。月光令人心碎而又甜蜜温馨,它的音符深入我们的心坎。月亮在哭泣,就像我们。月亮不知为何而哭,正如我们几乎永远不知道自己为何哭泣,然而,月亮却对此有着刻骨铭心的感受,它的不可抗拒的甜蜜绝望感染了树林、田野、天空,月亮再度映照着大海,我的心终于看透了它的心。

十 往日的爱情中眼泪的来源

小说家或他们的主人公对自己逝去的爱情的追忆在读者看来是如此的感人肺腑,不幸的是,这样的追忆非常矫揉造作。我们往日的博大爱情与我们如今的绝对冷漠之间存在着反差,成千上万个具体的细节——言谈中对某个名字的回忆,抽屉中重新找到的一封信,与当事人会面,甚至后来博得她的芳心——让我们意识到,在一部艺术作品中,这种如此令人痛心疾首的反差让人潸然泪下,而我们却在生活中对此冷眼旁观,因为冷漠和遗忘恰恰就是我们目前的现状,我们的爱人和我们的爱情最多只能给我们以美的享受,因为烦恼和痛苦的官能会随着爱情一起消亡。这种反差带来的令人心碎的忧郁只是一种精神真实,同时也会演变成一种心理现实,假如一个作家将之置于他要描写的激情的开头而不是结尾的话。

其实,当我们开始恋爱的时候,我们的经验和我们的智慧——罔顾我们向往甚至幻想爱情永恒的心灵——经常告诫我们,有朝一日,我们也会对我们赖以为生的这个精神上的爱人无动于衷,正如我们现在对待除她之外的其他所有女人那样……听见她的名字,我们不会感到肉体上的痛苦,看到她的笔迹,我们不会发抖,我们不会为了在街上遇见她而改变我们的行程,即使遇到她,我们也不会惊慌失措,即使是占有她也不会让我们欣喜狂热。于是,对这种先见之明的确信让我们流泪,尽管我们始终热衷于如此强烈的荒唐预感;而爱情犹如无比神秘而又哀伤的奇妙早晨再次出现在我们面前,如此这般的爱情在我们的痛苦面前略微展示了它如此深邃奇异的宏大前景及其迷人的苍凉忧伤……

十一 友情

忧愁的时候,躺在暖热的眠床上是一大快事,躺在床上不作任何努力与抗争,甚至把脑袋埋在被褥底下,彻底缴械投降,像秋风中的树枝那样呻吟。然而,还有一张更加舒适、弥漫着绝妙芳香的眠床,那就是我们温馨、深沉而又难以捉摸的友情。当这张眠床变得悲伤和冰冷的时候,床上躺着的是我颤抖的心。把我的思绪深埋在我们温暖的柔情之中,不再觉察外面的一切,缴械投降,再也不愿保护自己,然而,我们的柔情却奇迹般地立刻变得牢不可破而且不可战胜,我在一个可以藏匿它的可靠地方为我的痛苦和欢乐哭泣。

十二 朝生暮死的忧伤

我们对那些给我们带来幸福的人不胜感激。他们是让我们的灵魂开花结果的可爱园丁。然而,我们更加感激凶神恶煞或仅仅冷若冰霜的女人,残忍地让我们伤心的友人。他们践踏了我们如今布满面目全非的碎片的心灵,他们连根拔起树桩,毁坏最娇嫩的树枝,就像一阵凄凉的风,却又为某个不可预知的收获季节播下几颗良种。