第三章(第4/4页)

“你得试试,”我说,“真的,一旦你有机会。”

他吃惊地大笑:“什么,潜水?”

“听着,”我把右手放在心脏的位置,“它真的很美妙。”

他挑起眉头:“有些关于我的事情。”他像我一样把右手放在心脏的位置,“我有三件事不知道怎么去做。”

“只有三件?那还不坏嘛!”

“三件男人应该知道的事情。”

“应该?”

“是的,一个男人该知道怎么开车,但我不会。我从没开过车。”

“Walla?”我表示惊讶。

他咧开嘴笑了,就像我之前说阿拉伯语“walla”或是“achla”时那样。

我竖起自己的拇指,开始计算他的缺点:“你不会开车。”

“我不知道怎么开枪。”

无意之中,我的拇指和食指摆出一个孩子气的手枪造型:“好吧……”

“还有游泳,我不会游泳。”他看到我的脸拉了下来,“我是在希伯伦出生和长大的,”他像是在道歉似的说道,“那儿没海。”

“我知道,但是……”

“然后,我们就搬到拉马拉了,那儿也没海。”

“没错,但是加沙呢?”我发出有些烦人的高声尖叫,“你们在加沙有片海!”

他疲倦地笑笑:“加沙那片海?”他接着列举了IDF从西岸到加沙地带设下的重重关卡:一大堆许可证,还得等上好几个月。“我,从我是个孩子开始,”他说,看上去连他自己都无法相信,“只去过海边三次。我只去过三次。”

在几步之后,他意识到我停下了脚步。所有我说过的话,那些兴致高昂的喋喋不休,那些带着兴奋的提问。“哈米,我……”我欲言又止。

“Nu,拜托,”他浅笑着伸出手,“我不会因为这个就把你扔到海里去的,我们走吧。”

我们安静地走了一阵。我不知道该说些什么,除了我们的脚步声,什么声音也听不到,那空洞的“砰砰”声一次次地敲击在人行道上。

“但是,总有一天,你知道,”他以令人惊讶的高涨情绪说道,“总有一天,它会变成大家的海,然后我们会一起学习怎么在里面游泳。”

“一起?”

“是的,一起。”然后,他似乎突然又不确定了,开始掏自己的大衣口袋,“我去……”

“一起去哪儿?你在说什么?”

“等等,等一下。我的钥匙,我找不到我的钥匙了。”