八(第2/5页)

她说了这番话之后,眼泪簌簌掉落,即使想再请求也开不出口,浑身酥软,低下头,倒在伯爵怀里.伯爵原是正人君子,推开那女人,声色俱厉地斥责这种苟且的爱情,发誓说他宁肯五马分尸也不会干这种对不起主公的事情.她一听之下,满腔热情化为乌有,恼羞成怒地说:

"你这个不识好歹的东西,竟然这样对待我的痴情,叫我下不了台.你既然要我的命,天主难容,我也不会让你活.对,我要把你逐出这个世界."

她说着把自己的头发揪乱,撕破了胸前的衣服,大喊道:

"救命,救命,安特卫普伯爵要强奸我!"

伯爵见此情形慌了手脚,他虽然问心无愧,但怕朝廷里嫉才妒贤的小人太多,不信他的清白,只信那邪恶女人的鬼话.他赶忙站起来,匆匆离开王宫,逃回家里.一到家,不多加考虑,他立刻把一子一女抱上马背,自己骑上马,直奔加来.

那女人一嚷嚷,王宫里许多人赶来,见到她那副模样,听了她编造的假话,都深信不疑,沸沸扬扬地骂伯爵,说平时看他彬彬有礼,想不到竟会干出这等禽兽不如的丑事.王宫里的人怒气冲冲地追到伯爵家去抓人,扑了个空,便把值钱的东西一抢而光,然后把房子砸个稀巴烂.消息传到国王父子那里,他们偏听偏信,盛怒之下判决伯爵和他的子女终身放逐,如在国内露面立即逮捕,不论死活,都有重赏.

伯爵无端被评,这一逃仿佛真成了有罪的人.他懊恼万分,悄悄到了加来,也没有被人认出,然后带着子女再从加来横渡海峡到了英国,前往伦敦.在进伦敦之前,他叮嘱儿女许多话,主要有两点:第一,他们毫无过错,命运使他们突然遭遇不幸,只得安于贫困;第二,如果他们想活命,明智的做法是千万不能说出自己的身份,父亲是何人.儿子九岁,名叫路易吉;女儿七岁,名叫维奥兰特.两人年纪虽小,却很聪颖,懂得父亲的嘱咐,牢记不忘.伯爵认为还应该给他们改改名字,儿子便叫贝罗,女儿叫雅内特.他们衣衫褴褛,到了伦敦,乞讨施舍,勉强生活.

一天早晨,英国国王手下一位元帅的妻子在教堂外面看到伯爵和两个孩子求乞,便问伯爵是何人,小孩是不是他的子女.伯爵回答说他是法国毕卡迪亚地方的人,由于长子不肖,败了家,他带着幼子幼女流浪在外.元帅夫人心地善良,看到小姑娘长得秀气,举止文雅,很讨人喜欢,便说:

"可怜的人,你的小女儿长得很清秀,如果你肯给我,我愿意收养,将来如果有出息,我给她找一个好人家,不会亏待她."

伯爵觉得这个主意不坏,当即同意,他叮嘱了女儿许多话,挥泪把她交给了元帅夫人.女儿安置好之后,他觉得没有必要滞留在伦敦,带着贝罗,一路行乞,穿过英格兰到了威尔士.以前他很少步行,路上当然十分辛苦.

英国国王另有一位元帅住在威尔士,他家人丁兴旺,屋宇轩朗,伯爵带着儿子常去讨些施舍.元帅和一些贵族的子弟在门口玩一些跳跳蹦蹦的孩子的游戏.贝罗跟他们混熟了,一起玩耍时比谁都灵活.元帅见到这孩子很喜欢,便问是谁.周围的人回说,是一个常来求些施舍的穷人的儿子.元帅派人把他找来,提出要收养这孩子.伯爵虽然恋恋不舍,还是把孩子托付给了元帅.

子女都有了落脚的地方,伯爵不想再待在英格兰,仿佛是遵照天主的旨意,去了爱尔兰.他到了斯特兰福,在一个乡村伯爵的骑士家充当仆役,隐姓埋名,干着仆人的体力活,过了好几年.

改名为雅内特的维奥兰特在伦敦元帅夫人家生活了几年,出落得非常美丽.元帅夫妇和家里别的人没有一个不喜欢她.见到她的人都觉得她的言行举止像是大家闺秀,啧啧称奇.元帅夫人从她父亲手里收留她时,除了他自己介绍的情况之外,并不了解他的底细,打算把她嫁给一个门当户对的人家.但是天主洞察一切,知道维奥兰特出身高贵,现在的处境只是代人受过,不愿让她嫁给低三下四的人,对她另有安排,后来发生的事完全证实了天主的仁慈.