第四章 二(第4/7页)

“他要向杜涅奇卡提个什么建议,什么建议啊?”惊慌莫名的普尔赫里雅·亚历山大罗夫娜问。“他告诉过你吗?”

“是的,他告诉过我。”

“他告诉你什么?”

“我回头告诉你。”拉斯柯尔尼科夫不说话了,看住了自己的一杯茶。

彼得·彼得罗维奇掏出表来看了一下。

“我有些事情,所以不打扰了,”他带点儿见怪的样子补充说,一边站了起来。

“彼得·彼得罗维奇,您别走,”杜尼雅说。“您不是打算在这儿度过晚上吗。而且您在信上说,您要向妈妈说明一件什么事。”

“一点不错,阿甫陀季雅·罗曼诺夫娜,”彼得·彼得罗维奇又坐到椅子上俨然说,但呢帽还拿在手里。“我的确要向您和您那非常可敬的妈妈说明一下,甚至还要谈几点很重要的意见。可令兄不能当着我的面向你们说明斯维德里加依洛夫先生的几点建议,所以我也不愿而且也不能说明……当着别人的面……说明几点十分重要的意见。何况我那个重要的、恳切的要求,你们也没有照办……”

卢仁做出痛心的样子,煞有介事地不说话了。

“您叫家兄不要来参加我们的会面,这个要求我们没有照办,这完全是我的主意。”杜尼雅说。“您在信上说,您受了家兄的侮辱;我以为,这应当立刻解释清楚。你们应当言归于好。如果罗佳当真侮辱过您,他应当而且将会向您道歉的。”

彼得·彼得罗维奇立刻变得傲慢了。

“有点儿侮辱人,阿甫陀季雅·罗曼诺夫娜,这种侮辱不管您怎样不记恨,也忘不了。一切事情都有一个界限,越过了这个界限是危险的;因为,一旦越过了,那就休想退回。”

“彼得·彼得罗维奇,其实我对您说的并不是这个意思,”杜尼雅有点儿不耐烦地打断了他的话。“您要明白,我们的前途现在决定于能不能尽快地解释清楚,以及能不能尽快地和解。我一开始就坦率地说,我不能用另一种观点来看待这件事。如果您多少尊重我的意见,那么这件事今天就得解决,虽然这是困难的。我再对您说一遍,如果家兄冒犯了您,他会向您道歉的。”

“阿甫陀季雅·罗曼诺夫娜,您这样提出问题,我觉得很奇怪,”卢仁越发恼火了。“我尊重您,可以说,我非常爱您,可我也完全可以不喜欢尊府中的某个人。我虽然希望能跟您结婚,可我不能接受无法同意的义务……”

“彼得·彼得罗维奇,您别恼火,”杜尼雅同情地插嘴说。“您应当做个明白事理的高尚的人。我常常认为您是这样的一个人,而且愿意认为您是这样的一个人。我把终身托付给您,我是您的未婚妻;请您在这件事情上信任我,相信我有能力作出公正的判断。我擅自做个公断人,不但您想不到,而且家兄也想不到。接到您的信后,我请他今天一定要来参加我们的会面。当时我并没有把我的用意告诉他。您要明白,如果你们不和好,我应该在你们之间有所抉择:要么您,要么他,问题对他是这样提出的,对您也是这样提出的。我不愿意,也不应当作出错误的抉择。我应当跟哥哥断绝关系;为了哥哥,我应当跟您决裂。现在我想知道而且一定能够知道,他是不是我的哥哥?至于您,看您是不是爱我,看您是不是尊重我,看您是不是我的丈夫?”

“阿甫陀季雅·罗曼诺夫娜,”卢仁傲然说。“您这些话对于我是太重要了。从我在跟您的关系中荣幸地所处的地位看来,说得严重些,这些话甚至是对我的侮辱。至于您侮辱地而且奇怪地把我……跟一个傲慢的青年相提并论,等量齐观,那更不用说了。您话里表示,您认为有可能破坏您对我所许下的婚约。您说:‘要么您,要么他?’可见,您借此对我表示,我在您心目中是何等卑微……由于我们之间存在着关系……和义务,我可不能容忍。”